己酉九月自巴丘过湖南别粹翁

离合不可常,去处两无策。

眇眇孤飞雁,严霜欺羽翼。

使君南道主,终岁好看客。

江湖尊前深,日月梦中疾。

世事不相贷,秋风撼瓶锡。

南云本同征,变化知无极。

四年孤臣泪,万里游子色。

临别不得言,清愁涨胸臆。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感家国情怀 · 惜别
创作背景
建炎避难
此诗作于南宋建炎三年(1129年)秋,时值靖康之变后,金兵南侵。陈与义自河南避难南行,经巴丘(今湖南岳阳)遇友人粹翁,作此诗告别。诗中'四年孤臣泪'指自靖康二年(1127年)北宋灭亡至此已历四年。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代尤为兴盛,适合表达深沉复杂的情感。陈与义此诗笔力苍劲,体现了宋诗以文为诗、议论抒情的特色。
情感 · 解读
诗中充满了深沉的离愁别绪,既有对友人的依依不舍,又有对身世飘零的感伤。情感真挚深沉,动人心弦。

基础解读 READING

语文核心知识
尊前
指酒杯前或酒席上。'尊'通'樽',古代盛酒的器具。这里指在饮酒饯别的场合。
瓶锡
僧人出游随身携带的净瓶和锡杖。这里诗人借指自己的行囊或僧人般的云游生活,暗示漂泊无定。
诗句白话释义
聚散离合本是常态,去留之间两难抉择。就像一只孤独飞翔的大雁,严酷的霜雪欺凌着它的羽翼。使君您是南路的好客主人,一年到头都善待宾客。江湖深广就在这酒杯之前,岁月如梭在梦中飞驰而过。世间万事不会宽待任何人,秋风吹动着游子的瓶锡。南飞的云彩本该一同远行,变化无常谁知道有没有尽头。四年来孤臣流下了多少眼泪,万里的路途染上了游子的风尘。临别时想说却说不出话来,清冷的愁绪填满了胸膛。
核心主旨
这首诗写于诗人避难途中,通过描写与友人离别的场景,表达了诗人对国家沦亡的悲痛、对漂泊生活的无奈以及对友人的深厚情谊。全诗情感真挚,既有离别的感伤,更有深沉的家国之痛。
跨学科 · 是什么
巴丘地理学
古地名,即今湖南岳阳。位于洞庭湖入长江处,地势险要,自古为兵家必争之地。诗人途经此地,见证了战乱时期的地理变迁。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语速舒缓,语调低沉。前四句写景叙事,语气平稳;'四年孤臣泪'一句情感爆发,需重读;结尾'清愁涨胸臆'要读出余音袅袅、愁绪难消的感觉。
句式仿写
可仿写'四年孤臣泪,万里游子色'的对仗句式。例如:'十载寒窗苦,一朝金榜名'。注意对仗工整,数字对数字,名词对名词。
写作应用
名句'四年孤臣泪,万里游子色'可用于描写漂泊异乡、思念故土的散文或议论文中,表达深沉的家国情怀或游子之悲。
关联知识图谱
陈与义同作者
本诗作者,南宋初年著名诗人,江西诗派'三宗'之一。
五言古诗同体裁
本诗体裁,每句五字,不拘平仄对仗。

名句 CLASSIC LINES

四年孤臣泪,万里游子色
此联为全诗核心名句,对仗工整,情感沉郁。将家国之痛与身世之悲融为一体,'四年'点明流亡时间,'万里'极言漂泊之远,'孤臣'与'游子'形象感人至深,是陈与义南渡诗风的代表作。

标签 TAGS

作者 POET

陈与义 1090年-1138年
南北宋之交官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待