更漏子

更漏子 其一

柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。

惊塞雁,起城乌,画屏金鹧鸪。

香雾薄,透帘幕,惆怅谢家池阁。

红烛背,绣帘垂,梦长君不知。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌更漏子
情感思友 · 闺怨
创作背景
本首为晚唐文人词成熟阶段的应歌创作,是为配合当时宴乐演唱填写的闺怨主题歌词,创作时间学界公认为公元9世纪中期,无明确对应历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本首属于晚唐花间派小令,是词体成熟初期的典型体裁。它原本是配合燕乐演唱的歌词,文体定位为长短句抒情文学。在历代文体体系中,它属于婉约词的核心体裁类型,兼具音乐性与文学性双重属性。它是晚唐五代时期文人词的代表体裁,对后世宋词的发展产生了深远影响。
情感 · 解读
本首核心情感为闺中思妇深夜怀人的孤寂惆怅,情感层次分为三层:第一层是暮春夜景触发的淡愁,第二层是孤居空阁的深寂,第三层是思念不被知晓的绵邈怅惘。历代主流解读均认同其为闺怨词的经典情感表达范式,情感表达含蓄克制又余韵悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
漏声指古代铜壶滴漏计时的声音,迢递形容声音悠远连绵。塞雁指往来边塞的大雁,城乌指栖息在城墙上的乌鸦。谢家池阁是古代对贵族女子居所的通用代称,红烛背指红蜡烛烧到剩下残烛、背光的状态。绣帘指绣有花纹的精致帘幕,梦长指梦境绵长,也暗含思念的绵长。
逐句白话释义
柳丝垂得长长的,春雨落得细细密密的,花丛外面传来远远的滴漏计时的声音。这声音惊飞了边塞来的大雁,叫醒了城墙上栖息的乌鸦,只有画屏上的金鹧鸪一动不动。薄薄的带着香气的雾气,透过了层层帘幕,在华丽的闺阁里的女子满心惆怅。红蜡烛烧得只剩残芯,绣着花的帘幕低低垂着,我做了好长的思念的梦,你却根本不知道。
核心主旨概括
这首词写的是暮春的深夜,闺中的女子听到远处的漏声,看到周围的春景,想到自己独自住在空荡的闺阁里,思念远方的爱人,却没有办法传递自己的心意,只能在梦里想念,而对方根本不知道这份思念,满心里都是孤寂和惆怅。
跨学科 · 是什么
铜壶滴漏物理学
铜壶滴漏是中国古代的计时工具,靠水从铜壶里慢慢滴出来计算时间,古代没有钟表的时候,人们就用这种工具计时,深夜的时候周围很安静,滴漏的声音会听得特别清楚。它是中国古代劳动人民智慧的结晶,已经有几千年的使用历史。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
读这首词的时候语速要放慢,语气要轻柔低沉。上阕写景部分,“柳丝长”“春雨细”要拖长尾音,读出柔缓的感觉,“花外漏声迢递”要读出声音由远及近的层次感。“惊塞雁,起城乌”稍微提高一点音量,读出动态感,“画屏金鹧鸪”再放轻语速。下阕抒情部分要读得更柔,最后一句“梦长君不知”要放慢,读出怅惘的余味。
句式仿写指导
可以仿写开头的三字并列写景句式,结构是“事物+形态特征”,比如可以写“稻穗黄,秋风凉,田埂边虫声悠扬”,也可以写“月光寒,星子稀,屋檐下竹影摇曳”。仿写的时候要注意选取有代表性的意象,前后意象要属于同一个场景,特征要贴合意象的特点,营造出统一的氛围。
名句应用指导
“红烛背,绣帘垂,梦长君不知”可以用来写单向的思念、不被知晓的心意的场景,比如写给自己思念的朋友的信件里,可以说“分开的这半年我常常想起我们一起读书的日子,真是红烛背,绣帘垂,梦长君不知”。也可以用在写故乡思念的作文里,表达自己对故乡的想念不被远方的故人知晓的情绪。
关联知识图谱
《菩萨蛮·小山重叠金明灭》同作者|同主题
两首词都是温庭筠的经典花间派闺怨作品,都用精致的意象描写闺中女子的生活与情感,风格婉约绮丽,是花间词的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

红烛背,绣帘垂,梦长君不知
该句为本首核心名句,是历代闺怨词的经典表达。它以极简的场景勾勒出深沉的单向思念情感,后世大量文学、戏曲、影视创作均化用该句表达思念情绪,历代词评均称其“言浅意深,余味无穷”。

标签 TAGS

作者 POET

温庭筠 约812年-?
晚唐花间派词人,与李商隐并称温李,与韦庄并称温韦

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待