送李祕书往儋州

魑魅曾为伍,蓬莱近拜郎。

臣心瞻北阙,家事在南荒。

莎草山城小,毛洲海驿长。

玄成知必大,宁是泛沧浪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感劝慰 · 期许 · 送别
创作背景
大历年间长安送别贬谪官员
本诗创作于唐代宗大历年间,为诗人在长安送别被贬赴儋州任职的李姓秘书时所作。友人此前曾遭贬谪荒蛮之地,刚被召回长安授秘书郎一职,不久又再次被贬赴儋州,诗人创作此诗为其送行。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典近体诗体裁的一种,成熟于初唐时期。全篇共八句,每句五个字,要求平仄合律,中间两联须对仗,押韵严格遵循韵书规范。该体裁是唐代诗歌创作的主流形式之一,历代均有大量经典作品流传,在古典文学史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对友人屡遭贬谪坎坷命运的同情,二是对友人忠君品行与过人才华的肯定,三是对友人未来仕途发展的美好期许,整体情感基调哀而不伤,昂扬向上,无传统送别诗的过度悲戚色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
魑魅是古代传说中的山精鬼怪,这里代指荒蛮地区的险恶环境。蓬莱本指神话中的海上仙山,这里代指唐代的秘书省官署。北阙是古代皇宫北面的门楼,是大臣奏事的地方,这里代指朝廷。南荒指南方偏僻荒远的地区,这里特指儋州。玄成是西汉的名臣韦玄成,这里代指才华出众的李秘书。沧浪指古代隐士居住的江湖水域,代指归隐生活。这些字词都是理解本诗的核心基础,没有生僻的异义,符合唐代诗歌的常用指代习惯。
逐句白话释义
首联写李秘书曾经被贬到荒蛮之地,和山精鬼怪为伴,最近才被朝廷授为秘书郎。颔联写他的一颗忠心始终向着朝廷,现在却要携家带口前往南方的荒僻儋州。颈联写儋州的山城很小,周围长满了莎草,海边的驿站道路漫长,行程十分艰苦。尾联写我知道你就像韦玄成一样日后定会大有作为,怎么会就此隐居江湖再也没有出头之日呢。释义全部采用直白的口语化表达,没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
本诗是中唐诗人戴叔伦送别即将前往儋州赴任的李秘书的作品。诗中既写出了友人屡遭贬谪的坎坷命运,也点明了友人对朝廷的耿耿忠心,还想象了友人赴任路途的遥远与儋州环境的荒凉。全诗没有过度沉浸在离别的悲伤之中,反而以昂扬的语气劝慰友人,相信他的才华,肯定他的品行,期许他日后能够获得更好的发展,整体情感真挚动人,积极向上。
跨学科 · 是什么
儋州地理环境地理学
儋州是现在海南省儋州市的古称,地处海南岛西北部,濒临北部湾。唐代时期儋州属于边远州郡,汉族人口较少,经济文化发展水平远低于中原地区,交通非常落后,从中原到儋州需要先走陆路到雷州半岛,再渡海才能到达,行程往往需要数月时间。儋州属于热带季风气候,全年高温多雨,植被茂密,和中原地区的地理环境差异极大。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速不宜过快,要突出情感的变化。首联语速稍缓,语气低沉,读出对友人坎坷遭遇的同情。颔联语气稍重,读出友人忠心不改却遭贬谪的无奈。颈联语速放慢,拉长“小”“长”两个字的读音,读出儋州的偏远荒凉和路途的艰辛。尾联语气昂扬,语速稍快,读出对友人的肯定与美好期许。停顿节奏按照五言诗的常见规律,每句分为两到三个停顿节点,比如“魑魅/曾/为伍”“蓬莱/近/拜郎”。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首联的对比句式,用“XX曾为XX,XX近XX”的结构来表现人物的经历变化。比如仿写“风霜曾作伴,霄汉近题名”,用来表现一个人之前经历了很多艰苦,现在即将取得成功。仿写时要注意前后两句的对仗,词性要相对,语义要形成对比或者关联,不需要严格符合律诗的平仄要求,只要句式结构相似就可以。可以先从简单的生活场景入手练习,慢慢再拓展到更复杂的内容。
核心名句写作应用
“玄成知必大,宁是泛沧浪”这句诗非常适合用在安慰遭遇挫折的对象的场景中。比如朋友考试失利、工作受挫或者遭遇贬谪时,可以引用这句诗来鼓励对方,肯定他的才华和能力,告诉他暂时的困难只是暂时的,未来一定能够取得成功。比如写鼓励朋友的信件时可以写:“你不必为这次的失利灰心,古人说‘玄成知必大,宁是泛沧浪’,以你的能力,未来一定能获得更好的发展。”引用时不需要改动诗句,直接用就可以,通俗易懂又有文化内涵。
关联知识图谱
王昌龄《送柴侍御》同主题
《送柴侍御》是唐代诗人王昌龄送别贬谪友人的作品,和本诗主题完全相同。两首诗都没有传统送别诗的悲戚色彩,反而都饱含对友人的劝慰与美好期许,整体情感基调都是积极向上的,是唐代送别贬谪友人的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

玄成知必大,宁是泛沧浪
该句化用西汉韦玄成的典故劝慰友人,情感昂扬向上,用典贴切自然。

标签 TAGS

作者 POET

严维 ?-780,约756年前后在世
唐代中下层官员、大历时期诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待