谢通讲师五偈 其四

一昨书来约见过,迟留行李未成那。

梨黄枣赤秋如许,发白眉庞老奈何。

相伴采薇云腻袜,不嫌伐木雨濡蓑。

对床默默香摇篆,霁月夜窗悬女萝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 旷达
创作背景
酬答之作
此诗为作者回复通讲师(一位僧人讲师)邀约见面的酬答之作。作者因行程受阻未能成行,遂作诗寄意,解释缘由并描绘期待中的相聚场景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫僧侣交往诗的典型文体特征。
情感 · 解读
诗中既流露出因俗务缠身未能赴约的歉意与惋惜,又通过对秋景、隐居生活的描绘,展现了安贫乐道、期待重逢的旷达胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“一昨”意为昨天或前些天。“那”在此处作语助词,表示无奈或语气停顿。“采薇”典出《史记》,指隐居不仕。“伐木”典出《诗经》,喻朋友情深。“篆”指盘香的烟缕。“女萝”即松萝,一种地衣类植物。
逐句释义
前些天你写信来约我见面,但我行程拖延没能成行,真是无奈。梨子黄了枣子红了,秋天就是这样;头发白了眉毛长了,老了又能怎么办?若能相见,我们可以相伴去采薇,云雾润湿了袜子;不嫌劳作,冒雨伐木,雨水打湿了蓑衣。夜里对床而坐默默无言,只有盘香的烟气在摇曳,雨后的明月挂在窗前,照着松萝。
主旨概括
这首诗写了作者没能按时赴约的歉意,感叹秋天到了自己变老了。诗中想象了和朋友一起隐居采薇、雨天伐木、夜里谈心的快乐生活,表达了深厚的友情和对隐居生活的向往。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句中提到的梨和枣都是秋季成熟的果实。梨树属于蔷薇科,果实成熟时果皮会由绿变黄。枣树属于鼠李科,果实成熟时呈红色。诗人通过这两种植物的颜色变化,准确地描绘了深秋时节的物候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓。首联带有一点遗憾的语气。颔联“梨黄枣赤”要读出色彩感,“老奈何”要读出感叹。颈联想象相聚,语调轻快。尾联静谧,读出宁静致远的感觉。
句式仿写
可以模仿颔联“梨黄枣赤秋如许,发白眉庞老奈何”的句式进行仿写。结构为“名词+形容词+名词+形容词+季节/景象+程度词,身体部位+形容词+身体部位+形容词+感叹”。例如:“桃红柳绿春若此,心宽体健乐何如”。
写作应用
“霁月夜窗悬女萝”一句意境优美,适合在描写夜晚宁静、环境清幽或表达内心淡泊的作文中使用。例如:“在这喧嚣尘世之外,他渴望寻得一处‘霁月夜窗悬女萝’的静谧所在,安放疲惫的灵魂。”
关联知识图谱
伯夷叔齐采薇同典故
“相伴采薇”引用《史记·伯夷列传》中伯夷、叔齐隐居首阳山采薇而食的典故,象征坚守气节、不食周粟的隐士精神。
诗经·小雅·伐木同典故
“不嫌伐木”引用《诗经·小雅·伐木》中“伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤”,以此表达朋友之间深情厚谊、相互召唤的主题。

名句 CLASSIC LINES

梨黄枣赤秋如许,发白眉庞老奈何
此联以秋实之成熟喻人生之老去,色彩鲜明,对仗工整。将自然物候与生命感悟紧密结合,既是写景亦是抒情,富含哲理。

标签 TAGS

作者 POET

释正觉 1091年-1157年
北宋末南宋初禅宗曹洞宗高僧、诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待