送韦秀才赴举

鄱阳中酒地,楚老独醒年。

芳桂君应折,沈灰我不然。

洛桥浮逆水,关树接非烟。

唯有残生梦,犹能到日边。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感失意 · 怅惘 · 祝愿 · 送别
创作背景
贬谪鄱阳期间送别作
本诗作于唐德宗贞元年间,诗人顾况因得罪权贵被贬为饶州司户参军,任所位于鄱阳。时值韦姓秀才前往长安参加科举考试,诗人设宴送别时创作此诗相赠,创作时间学界公认在贞元五年至贞元十年之间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联严格对仗,符合唐代近体诗格律规范。五言律诗成熟于初唐,是唐代科举考试和文人酬唱的主流体裁之一,在唐诗发展中占据核心地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对赴举友人韦秀才的真诚祝愿,期盼其科举及第、仕途顺遂;第二层是诗人自身被贬谪的失意落寞,以及对长安庙堂的隐约挂念,两种情感交织但无沉郁悲苦之气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“中酒”指醉酒的状态。“楚老独醒”化用屈原典故,指诗人自己保持清醒。“芳桂折”指代科举考试高中,古代常用折桂比喻考中功名。“沈灰”即死灰,比喻失意消沉的状态。“日边”指代皇帝所在的京城长安。字词含义都是唐代诗文常用的固定表意,没有生僻用法。所有注释都符合唐代口语与书面语的使用习惯,普通人都能轻松理解。
逐句白话释义
首联意思是鄱阳是个适合醉酒消愁的地方,我就像楚地的屈原一样独自清醒。颔联意思是美好的桂树你一定能折到,我就像熄灭的死灰一样再也燃不起来。颈联意思是洛阳的浮桥逆着水流搭建,边关的树木连接着京城的祥瑞之云。尾联意思是只有我剩下的人生里的梦,还能飞到京城皇帝的身边。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨概括
这首诗是诗人在被贬鄱阳的时候,送给要去参加科举考试的韦秀才的赠别诗。一方面诗人真诚祝愿韦秀才能够顺利考中,实现自己的仕途理想。另一方面也借这个机会抒发了自己被贬谪之后失意落寞的心情,还有对京城的挂念之情。整体情感真挚,没有过度的悲伤情绪,基调比较平和。
跨学科 · 是什么
唐代科举制度社会学
唐代的科举考试是普通人进入仕途的主要途径,每年春天在京城长安举行。赴举就是前往京城参加科举考试的意思,“秀才”是唐代科举的科目之一,也是对读书人的尊称。只要考中就能获得做官的资格,是古代读书人最重要的人生目标之一。当时人们常用折桂来祝福考生考中,这个说法在唐代非常流行。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,首联要读得平缓,读出诗人的淡然心态。颔联前半句要读得上扬,读出祝福的语气,后半句要读得低沉,读出失意的感觉。颈联要读得开阔,读出前路顺畅的感觉。尾联要读得轻柔,读出梦的缥缈感。每句的停顿都是“二三”结构,比如“鄱阳/中酒地,楚老/独醒年”。诵读的时候语速不要太快,整体保持中等语速即可。
句式仿写指导
可以仿写颔联的对比句式,前半句写对对方的祝福,后半句写自己的状态。比如写送别朋友去上班的时候可以写“青云君应上,素衣我自安”。仿写的时候要注意两句的对仗,词性要对应,意境要贴合场景。不用追求太复杂的用词,符合日常表达习惯就可以。这种对比句式很适合用在赠别的场景里,能清晰表达两种不同的心境。
名句应用场景
“芳桂君应折”这句非常适合用在祝福别人参加考试的场合。比如亲戚朋友要参加高考、公务员考试或者职业资格考试的时候,都可以用这句话来祝福对方顺利通过、取得好成绩。也可以用在贺卡、祝福消息里,比普通的“加油”更有文化底蕴。如果对方是喜欢传统文化的人,用这句祝福会更加合适。
关联知识图谱
折桂典故同典故
本诗中“芳桂君应折”用了折桂的典故,折桂代指科举及第是古代诗文的常用表达。这个典故的含义非常固定,在所有赠别赴考的诗里都可以使用。普通读者很容易就能理解这个典故的意思,不需要额外的背景知识。

名句 CLASSIC LINES

芳桂君应折,沈灰我不然
这两句是本诗核心名句,以对比手法鲜明呈现二人境遇差异,后世常被用于科举、考试等场合的赠别祝福,历代唐诗选本多将其列为顾况送别诗的代表名句,衍生出大量同类赠别诗作的化用表达。

标签 TAGS

作者 POET

顾况 约727年—约816年
唐代中期诗人、画家、鉴赏家,官至著作郎,被贬后隐居修道,有文集传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待