伤大理谢少卿

旧馆绝逢迎,新诗何处呈。

空留封禅草,已作岱宗行。

柳蠹风吹析,堦崩雪绕平。

无因重来此,剩哭两三声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 惜才
创作背景
吊唁亡友创作
本诗为唐代诗人顾况所作,创作于顾况前往已故大理寺谢少卿旧居吊唁之时。谢少卿生前与顾况交好,擅长诗文,有经国之才却猝然离世,顾况触景生情,写下这首悼亡之作祭奠友人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为唐代近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,二、四、六、八句押韵,颔联、颈联严格对仗,符合近体诗格律规范。五言律诗成熟于初唐,是唐代文人创作的主流体裁之一,擅长以凝练的篇幅抒发复杂情感。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是对亡友谢少卿猝然离世的深切悲痛,二是对谢少卿满腹才学未得施展的无限惋惜,三是面对旧居物是人非景象的怅惘怆然,情感真挚平实,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
大理指唐代大理寺,是古代掌管刑狱的中央司法机构。少卿是大理寺的副长官,品级为从四品上。封禅草指古代帝王到泰山举行封禅大典的奏议文稿。岱宗是泰山的别称,古人认为泰山是五岳之首,是魂归之所。堦是“阶”的通假字,指台阶。剩在这里是“仅仅、只”的意思。
逐句白话释义
友人的旧馆已经再也没人迎接招待我了,我新写的诗也不知道要去哪里呈给你看。你空自留下了堪比封禅文书的大才文稿,人已经去往泰山成了泉下之客。被虫子蛀空的柳树枝被风吹得折断,坍塌的台阶周围被积雪覆盖得平平整整。我再也没有理由来到这里了,只能站在这里痛哭几声表达我的悲伤。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕诗人吊唁亡友谢少卿的经历展开,先写来到旧居不见友人的失落,再用典故感叹友人怀才不遇英年早逝,接着描写旧居荒凉破败的景象,最后直接抒发悲痛的情绪。全诗没有华丽的辞藻,用平实的语言表达了对亡友最深切的悼念和惋惜之情。
跨学科 · 是什么
封禅制度历史学
封禅是古代帝王举行的最高规格祭祀大典,“封”是在泰山顶上祭天,“禅”是在泰山脚下的梁父山祭地,用来宣告帝王受命于天,功绩卓著。这个制度最早起源于春秋战国时期,秦始皇、汉武帝、唐高宗、唐玄宗等帝王都曾举行过封禅大典。对应诗句是“空留封禅草”。文学表达是用封禅草代指极高的治国才学,科学事实是封禅是真实存在的古代国家级祭祀制度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉舒缓,节奏稍慢。首联“旧馆/绝逢迎,新诗/何处呈”要读出疑惑失落的语气,第二句末尾稍作停顿。颔联“空留/封禅草,已作/岱宗行”要读出惋惜的情绪,“空”和“已”两个字要稍重读。颈联“柳蠹/风吹析,堦崩/雪绕平”要读出苍凉的感觉,语速放慢。尾联“无因/重来此,剩哭/两三声”要读出悲恸的情绪,最后一句可以稍作拖音,体现余韵。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联“空留[物品/痕迹],已作[行为/状态]”的对照句式,用来表达物是人非的感慨。比如可以仿写为“空留题字壁,已作远游人”,表达旧地重游不见友人的失落;也可以仿写为“空留针线盒,已作泉下人”,表达对已故亲人的悼念。仿写的时候要注意前后两句形成鲜明的虚实对照,前句写留下的物品,后句写人的状态,突出怅惘的情绪。
核心名句写作应用
“空留封禅草,已作岱宗行”这句可以用于悼念才华出众却早逝的人的写作场景。比如写悼念英年早逝的科研工作者的文章时,可以用这句诗开头,引出对方满腹才学却没能完成研究的遗憾;也可以用于写凭吊古代怀才不遇的文人的散文中,比如写贾谊、李贺的生平时,用这句诗表达对他们才学未尽的惋惜。
关联知识图谱
《瘗鹤铭》同主题
《瘗鹤铭》是顾况悼念自己所养的鹤的作品,和本诗同属悼亡主题,都采用平实的语言抒发真挚的悲痛情感,是顾况抒情诗的代表性作品。
司马相如遗封禅书同典故
本诗“封禅草”的典故出自《史记·司马相如列传》,司马相如去世前留下一卷关于封禅的文稿,汉武帝看到后非常看重他的才学,本诗用这个典故代指谢少卿的过人之才。

名句 CLASSIC LINES

空留封禅草,已作岱宗行
这两句是全诗核心名句,化用司马相如遗留下封禅文书的典故,既点明谢少卿有比肩司马相如的大才,又以“岱宗行”的委婉表述点明友人离世的事实,虚实对照,悲怆意味直击人心。该句常被后世用于悼念怀才不遇的早逝文人,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

顾况 约727年—约816年
唐代中期诗人、画家、鉴赏家,官至著作郎,被贬后隐居修道,有文集传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待