哭绚法师

楚客停桡欲问谁,白沙江草曲尘丝。

生公手种殿前树,唯有花开𫛸鴂悲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悼亡
创作背景
悼念僧友创作背景
本诗为中唐诗人顾况所作,创作于诗人途经江南江畔绚法师曾驻锡的寺院时,诗人与绚法师为生前好友,此次重访故地得知友人圆寂,触景生情写下此悼亡诗,学界考证创作时间约为唐德宗贞元年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严整,是唐代成熟的近体诗体裁之一。七言绝句起源于南北朝乐府民歌,至唐代进入创作鼎盛期,成为古典诗词中传播最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为悼念亡友的悲恸,兼含对世事变迁、物是人非的深沉慨叹,情感真挚沉郁,既有私交好友离世的个人伤痛,也有对生命无常的普世性感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先是“桡”,读音为ráo,指船桨,“停桡”就是停下船只的意思。然后是“曲尘丝”,曲尘是酿酒用的酒曲表面长出的淡黄色霉菌,这里用来形容草叶嫩黄如同丝缕的样子。接下来是“生公”,指东晋时期的高僧竺道生,后世尊称他为生公,是佛教史上著名的高僧。最后是“𫛸鴂”,读音为tí jué,就是我们常说的杜鹃鸟,古代认为它的啼声十分哀切,常用来烘托悲伤的氛围。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义的用法,结合语境就能轻松理解含义。
逐句白话释义
第一句“楚客停桡欲问谁”,意思是作为漂泊在楚地的游子,我停下了船,想要打听我要找的人在哪里。第二句“白沙江草曲尘丝”,映入眼帘的是岸边洁白的沙滩,江边的春草长得鲜嫩,颜色是淡淡的鹅黄色,就像细密的丝缕一样。第三句“生公手种殿前树”,我走到寺院前,看到当年高僧生公亲手栽种在佛殿前面的树木,现在已经长得十分高大了。第四句“唯有花开𫛸鴂悲”,现在只有树上的花还和往年一样按时开放,耳边传来杜鹃鸟哀切的啼声,再也看不到我要找的绚法师了。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人顾况悼念自己的僧友绚法师的作品。诗人之前曾经和绚法师在江南的这座寺院相会,这次重游旧地,才知道绚法师已经离世了。他看到江边的景色和寺院里的树木都和以前一模一样,但是老朋友已经不在了,心里十分难过。全诗没有直接写自己的悲伤,而是通过描写眼前的景物,把物是人非的感慨和对朋友的思念都融入到了景色里。整首诗的语言非常朴素,但是情感却十分真挚,读完能让人感受到诗人深深的悲痛和对世事无常的感叹。
跨学科 · 是什么
𫛸鴂的生物学特征动物学
𫛸鴂就是我们常说的杜鹃鸟,也叫布谷鸟。这种鸟是候鸟,每年春末夏初的时候会飞到北方繁殖,这个时候它们会频繁鸣叫。杜鹃鸟的叫声清亮,传播距离很远,古人听到它的叫声,往往会联想到思乡或者悲伤的情绪,所以在古典诗词里,杜鹃的啼声通常都是悲伤的象征。杜鹃还有一个特点是自己不筑巢,会把卵产在其他鸟类的巢里,让别的鸟帮它孵化后代,不过这个特点在古典诗词里很少被提及。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉舒缓,不要读得太快。第一句“楚客/停桡/欲问谁”,断句在第二和第四个字后面,最后三个字“欲问谁”要稍微放慢语速,带出疑惑和怅然的语气。第二句“白沙/江草/曲尘丝”,断句位置和第一句一样,读的时候语气要稍微柔和一点,展现出江边景色的柔美。第三句“生公/手种/殿前树”,语速可以稍微放缓,带出回忆的感觉。第四句“唯有/花开/𫛸鴂悲”,“唯有”两个字要重读,最后一个“悲”字可以稍微拖长一点尾音,把悲伤的情绪带出来。整首诗的诵读时间控制在20秒左右最合适。
基础句式仿写指导
这首诗的最后两句“生公手种殿前树,唯有花开𫛸鴂悲”用的是“旧物留存+今时变化”的对比句式,非常适合用来写物是人非的场景,仿写的时候可以按照这个结构来。首先前半句写一个旧的事物,比如“外婆亲手栽的院角桂”,后半句写现在的变化,比如“只剩风过叶摇人不归”。仿写的时候要注意前后两句的意象要关联,前半句的旧物是两个人共同的回忆,后半句的变化要突出人物不在的失落感。还要注意句式的对仗,前半句七个字,后半句七个字,尽量做到词性相对,读起来朗朗上口。
核心名句写作应用
“生公手种殿前树,唯有花开𫛸鴂悲”这句诗适合用在表达物是人非、怀念旧人的作文里。比如写回老家看望长辈,发现小时候认识的老人已经离世,老房子还在,但是人已经不在了,就可以引用这句诗来表达自己的感慨。还有写毕业之后回到母校,看到以前和老师同学一起种的树已经长高了,但是老师已经退休,同学已经各奔东西,也可以用这句诗来烘托伤感的氛围。引用的时候不需要修改,可以直接放在段落的开头或者结尾,能一下子提升文字的感染力。
关联知识图谱
生公说法,顽石点头同典故
本诗中的“生公”就是典故“生公说法,顽石点头”的主人公竺道生。相传竺道生在苏州虎丘寺讲经,连石头都被他的佛法打动点头,这个典故是中国佛教史上非常有名的典故,和本诗中用生公代指高僧绚法师的用法直接相关。
《怀旧》(元稹)同主题
元稹的《怀旧》也是唐代著名的悼亡诗,内容是诗人悼念自己的旧友,同样用了旧物留存、物是人非的写法,和本诗的主题、创作手法都高度相似,都是唐代悼亡诗的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

生公手种殿前树,唯有花开𫛸鴂悲
这两句化用东晋高僧生公的典故,以物是人非的场景烘托悼亡的悲戚氛围。

标签 TAGS

作者 POET

顾况 约727年—约816年
唐代中期诗人、画家、鉴赏家,官至著作郎,被贬后隐居修道,有文集传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待