呈蔡元德二首 其二

一叶黄梅雨,潺潺过麦秋。

昏沉浑似醉,憔悴不禁愁。

渠溢门庭淖,园荒草树稠。

乍晴酬绝唱,何幸对风猷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感愁思
创作背景
酬唱赠答
此诗为诗人呈赠友人蔡元德之作,属文人社交酬唱诗。结合诗意,创作于梅雨季节刚过、麦收时节的雨后初晴之日。诗人因雨患而愁苦,因天晴读友人来诗而精神振作,遂作此诗以酬答。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体源于齐永明声律说,定型于初唐沈宋,是宋代文人日常酬唱交际最常用的正统诗体。
情感 · 解读
全诗情感由阴雨连绵引发的愁苦憔悴,转为雨后初晴、得遇佳篇的庆幸与愉悦。情感层次分明,由抑到扬,体现了文人以诗会友、排遣愁绪的雅趣。

基础解读 READING

语文核心知识
麦秋
指农历四、五月麦子成熟的季节。虽然此时是夏季,但因为正是麦收的时候,所以古人习惯称之为“麦秋”。这个词语点明了诗歌写作的具体时令是初夏。
风猷
指人的风采、品德和谋略。在这里是诗人用来赞美朋友蔡元德的才华和风度,表达了对朋友的敬仰之情。这是一个比较典雅的敬辞。
诗句白话释义
梅雨季节雨下个不停,潺潺的雨声送走了麦收的时节。整个人昏昏沉沉像喝醉了一样,面容憔悴禁不住心中的忧愁。大水漫过渠道,门前庭院都是泥泞,园子荒芜,草木长得十分茂密。天气忽然放晴,以此诗酬答你的绝妙佳作,多么幸运能面对你的风采美德。
核心主旨
这首诗描写了梅雨季节给诗人带来的身体不适和愁闷心情,以及雨后初晴、收到朋友诗作后的喜悦。表现了诗人与朋友之间深厚的情谊,以及文人之间以诗唱和的雅致生活。
跨学科 · 是什么
梅雨地理学
诗中“黄梅雨”是指每年初夏中国长江中下游地区出现的持续阴雨天气。此时正值梅子黄熟,空气潮湿闷热,物品容易发霉。这是一种特有的气候现象,通常发生在六月到七月上旬。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
前四句写雨中愁绪,语速宜稍慢,语调低沉,体现“昏沉”、“憔悴”之感。后四句转为晴日喜悦,语速可稍快,语调上扬,特别是“乍晴”、“何幸”二字要读出惊喜之情。
句式仿写
可仿写“一叶……雨,潺潺过……”的句式,描写其他季节的雨。例如:“一叶梧桐雨,萧萧送晚秋。”注意要抓住季节特征,运用叠词增强韵律感。
写作应用
“乍晴酬绝唱,何幸对风猷”一句可用于表达在困境过去、喜事降临时的心情,或者用于赞美朋友的作品和才华。适合用在感谢信、读后感或朋友交往的作文中。
关联知识图谱
长江中下游气候特征同地点
本诗所写“黄梅雨”为长江中下游地区特有气候现象,是地理环境对文学创作的直接影响。

名句 CLASSIC LINES

乍晴酬绝唱,何幸对风猷
此联为全诗诗眼与情感转折点。以“乍晴”之景呼应心境之明,以“绝唱”盛赞友人来诗,以“风猷”表达对友人才德风范的仰慕。既点明酬答之题旨,又升华了交游之雅趣,是宋人酬唱诗中情景交融的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

王之道 1093年-1169年
南宋初主战派官员、多产诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待