宫词

长乐宫连上苑春,玉楼金殿艳歌新。

君门一入无由出,唯有宫莺得见人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感宫怨
创作背景
中唐宫怨创作
本诗创作于中唐时期,学界公认属于典型的宫怨题材作品。当时宫廷宫女数量庞大,多数宫女终身被禁锢深宫无法与外界接触,这一社会现状是本诗创作的现实动因。创作直接针对唐代宫廷宫女的幽闭生存状态展开,无明确指向特定宫廷事件的考证依据。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。七言绝句起源于南北朝时期,至唐代逐步发展成熟。该体裁全篇共四句,每句七字,格律要求严格。在唐代是文人常用的抒情短章体裁,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为对深宫宫女被禁锢命运的深切同情。全诗表面笔触平淡,实则暗含对封建宫廷制度压迫女性的批判。情感层次从开篇的春景繁华,逐步过渡到结尾的悲凉压抑,怨而不怒的表达符合唐代宫怨诗的主流审美特征。历代主流解读均将其归为经典宫怨题材作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
长乐宫:原本是汉代的皇家宫殿名称,这里借指唐代的皇宫。上苑:指皇家的园林,是古代帝王游玩打猎的地方。玉楼金殿:形容皇宫里的建筑华丽贵重,用玉和黄金来修饰楼宇和宫殿。艳歌:指美妙动听的歌舞表演。君门:指皇宫的宫门。无由出:没有办法、没有机会走出宫门。宫莺:指生活在皇宫里的黄莺鸟。得见人:能够飞出皇宫见到外面的普通人。
逐句白话释义
第一句的意思是长乐宫连接着皇家园林,到处都是春天的美好景色。第二句的意思是华丽的楼宇和宫殿里,正在演奏新的美妙歌舞。第三句的意思是只要一旦进入皇宫的宫门,就再也没有办法走出去了。第四句的意思是只有皇宫里的黄莺鸟,能够飞出宫墙见到外面的人。整体翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思展开,适合普通读者理解诗句的基础内容。
核心主旨与内容概括
这首诗先描写了皇宫春日里的繁华热闹景象,后面转而写宫女被禁锢深宫的悲惨命运。用皇宫里的繁华和宫女的悲惨处境形成强烈的对比,表达了诗人对被禁锢宫女的深切同情。全诗内容简洁明了,没有复杂的典故,普通人很容易就能读懂背后的情感。核心内容围绕封建宫廷对女性的压迫这一主题展开,是经典的宫怨题材作品。
跨学科 · 是什么
长乐宫历史沿革历史学
长乐宫是真实存在的古代皇家宫殿,它是西汉时期修建的宫殿群。最初是汉高祖刘邦处理政务的地方,后来成为汉代太后居住的宫殿。唐代诗人写诗的时候经常借用汉代的宫殿名称来指代本朝的皇宫,这是古代诗歌里常用的写作手法。现在长乐宫的遗址位于我国陕西省西安市的西北方向,是全国重点文物保护单位。大家现在去西安旅游还能看到长乐宫的遗址残留。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,前两句要读得明快、轻松,语速稍快,体现出皇宫春景的繁华热闹。读到第三句的时候语速要放慢,语气变得沉重,突出宫女命运的转折。读第四句的时候语气要放得更轻,带着一丝悲凉的感觉,读出诗句背后的同情意味。断句的位置是:长乐宫/连上苑春,玉楼金殿/艳歌新。君门一入/无由出,唯有宫莺/得见人。诵读的时候注意每个断句位置的停顿,不要读破句子。
句式仿写指导
这首诗的写作手法是先写美好的场景,再转折写相反的悲凉场景,大家可以模仿这个结构来写句子。仿写的时候可以先写热闹的环境,再写个人的孤独感受。比如我们可以写:“游乐园里笑声频,旋转木马彩灯新。校门一入无由玩,唯有桌前试卷亲。”大家仿写的时候只要按照先乐后哀的对比结构,就很容易写出有感染力的句子。仿写不需要严格遵守格律,只要结构相似就可以。
名句应用场景
“君门一入无由出,唯有宫莺得见人”这句诗可以用来形容被禁锢、失去自由的处境。比如写自己被困在学校里不能出门的时候,就可以用这句诗来调侃。也可以用来形容进入某个严格管理的单位之后,很少有机会外出的状态。比如作文里写“公司管理严格,实行封闭办公,真可谓是‘君门一入无由出,唯有宫莺得见人’,连下楼买杯奶茶都成了奢望。”日常写作使用的时候不需要严格贴合宫怨的原意,只要符合失去自由的语境就可以。
关联知识图谱
王昌龄《长信秋词》同主题
王昌龄的《长信秋词》也是唐代经典的宫怨诗,和本诗主题相同,都是抒写宫女被禁锢的哀怨之情。两首诗都采用了借物喻人的写作手法,语言简洁,情感深沉,都是唐代宫怨诗的代表作品。适合和本诗放在一起对比阅读,能够更好地理解唐代宫怨诗的整体特点。

名句 CLASSIC LINES

君门一入无由出,唯有宫莺得见人
该句是本诗的核心名句,以极简的笔触写出了宫女的悲惨命运。历代评注均赞誉其“语浅意深,怨而不怒”。该句经常被后世用来形容被禁锢、失去自由的生存状态,在现当代文学、影视创作中多有引用。

标签 TAGS

作者 POET

顾况 约727年—约816年
唐代中期诗人、画家、鉴赏家,官至著作郎,被贬后隐居修道,有文集传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待