送徐季公运干罢任

羁栖无柰老而穷,又见徐卿马首东。

快意一时荷叶雨,增明千里稻花风。

高材合在云霄上,胜处能忘涧壑中。

法护相从如问我,为言踪迹与君同。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别
创作背景
创作背景
此诗为作者送别友人徐季公所作。徐季公任“运干”即转运司干办公事,罢任东归。作者时年既老且穷,羁旅他乡,见友人离去,感怀身世,遂作此诗以寄情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是宋诗创作的重要体裁,格律严谨,便于铺陈叙事与抒发情感。
情感 · 解读
诗中既有对友人罢官归去的惜别之情,又有对其才华的肯定与未来的期许。情感基调虽含身世之叹,但整体旷达乐观,体现了宋诗特有的理趣与深情,展现了朋友间深厚的情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“羁栖”意为羁旅漂泊,寄居他乡。“无柰”同“无奈”,表示无可奈何。“徐卿”是对徐季公的尊称。“马首东”指策马向东行进,代指罢官归去。“法护”为晋代高僧名,此处借指僧人朋友。
逐句释义
我无奈地寄居他乡,既老且穷,又看见您徐公策马向东归去。一阵雨打在荷叶上,带来一时的痛快;风吹过千里的稻花,显得分外明净。您的才华高绝,本应身处云霄之上;在胜境之中,怎能忘记山涧沟壑的幽趣?如果法护和尚跟着您并问起我,请告诉他我的行踪遭遇与您相同。
核心主旨
这首诗通过送别友人罢官归乡,表达了作者对友人的深厚情谊和美好祝愿。诗中既有对自己身世飘零的感叹,也有对友人高洁品格的赞赏,同时寄寓了豁达乐观的人生态度。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中“马首东”暗示了友人归去的方向。在古代地理方位观念中,东方往往象征着归隐或家乡。结合宋代交通地理,东行通常指前往江浙等富庶之地或回归故里,反映了当时的交通路线与人口流动方向。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联语调低沉,体现无奈之情;颔联“快意”二字需读得轻快,体现豁然开朗;颈联对仗工整,语调上扬,展现赞赏之意;尾联平稳舒缓,余韵悠长。节奏宜采用“二二三”式。
句式仿写
可仿写颔联“快意一时荷叶雨,增明千里稻花风”的句式,运用对仗和以景喻情的手法。例如:“舒心半刻松间月,清肺满山竹下风。”通过景物描写表达内心感受。
写作应用
名句“快意一时荷叶雨,增明千里稻花风”可用于描写夏日景色,或比喻人在摆脱束缚后的轻松愉悦心境。适用于表达豁达胸襟、赞美高洁品格等主题的写作中,增添文采。
关联知识图谱
送别主题诗词同主题
本诗以送别友人为主题,抒发离情别绪,属于典型的送别诗范畴,与《送元二使安西》等作品主题相通。

名句 CLASSIC LINES

快意一时荷叶雨,增明千里稻花风
此联以景喻情。借荷叶雨之快意、稻花风之清明,既实写夏日送别之景,又虚喻友人罢官后的轻松心境与高洁品格,情景交融,意境开阔。

标签 TAGS

作者 POET

王之道 1093年-1169年
南宋初主战派官员、多产诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待