送陈南仲守象州

熊轼朱轓照野眀,知君今赴象山行。

荣观共作叹嗟语,静念独伤离别情。

畏景逼人才数日,修涂计此始三程。

至时应在中元后,好寄双鱼慰友生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别
创作背景
送别赴任
此诗为作者送别友人陈南仲赴象州任职所作。宋代士大夫阶层流动频繁,送别诗成为重要的社交文体。诗中提及的象州位于岭南,宋代属广南西路,当时被视为偏远之地,故诗中既有对友人荣任的祝贺,亦含对远谪南荒的担忧。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,分四联,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是宋代文人广泛使用的正统诗歌体裁,具有严谨的格律规范和高度的艺术表现力。
情感 · 解读
全诗情感基调为送别友人的惜别之情。首联以友人赴任的显赫仪仗开篇,颔联直抒胸臆,表达了共有的感叹与独自的伤感。颈联与尾联在关照路途艰辛的同时,寄寓了深切的思念与期待,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
熊轼
古代车前横木上画有熊形图案,是太守级别官员乘坐的车饰。这里代指陈南仲赴任所乘坐的官车,显示其身份尊贵。
朱轓
古代官员车驾两旁红色的遮蔽物。汉代规定太守车驾使用朱轓,诗中借指陈南仲作为知州的仪仗,色彩鲜明。
双鱼
古诗文中常以双鱼代指书信。源于汉乐府《饮马长城窟行》中“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”的典故。
首联释义
装饰着熊轼的官车和红色的车帘照亮了原野,我知道您今天要前往象州赴任了。
颔联释义
大家看着您荣耀的仪仗共同发出赞叹,但我独自静思时,却为离别而感伤。
颈联释义
酷热的天气逼迫行人,好在只有几天路程,计算这漫长的旅途从此开始三程。
尾联释义
您到达的时候应该在中元节之后,请记得寄回书信来安慰我这个老朋友。
核心主旨
这首诗通过描写送别友人赴任的场景,运用对比手法,将众人的赞叹与诗人的不舍对照,表达了对友人的深厚情谊和美好祝愿。
跨学科 · 是什么
象州地理地理学
象州位于今广西中部,地形以平原、丘陵为主。宋代属于岭南地区,气候炎热,距离中原政治中心较远。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联应饱满响亮,体现仪仗的威严;颔联语速放缓,体现“静念”与“独伤”的深情;尾联语气转为期待与恳切。
句式仿写
可仿写“荣观共作……语,静念独伤……情”句式,练习运用对比手法描写集体与个人不同的心理状态。
写作应用
“好寄双鱼慰友生”可用于表达对远方亲友的思念与期待回信的情景,适用于书信、赠言类写作。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别友人赴远方任职,情感真挚,兼具劝慰与思念。

名句 CLASSIC LINES

好寄双鱼慰友生
此句为全诗情感落脚点,运用“双鱼”典故代指书信,表达了希望友人到达后及时通信以慰相思的深情。该句语言平易而情意深厚,体现了宋代士大夫重情义、重交游的文化风尚。

标签 TAGS

作者 POET

王之道 1093年-1169年
南宋初主战派官员、多产诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待