横枝山北别懿上人

青山终是慰人心,到处相逢不用寻。

顾我未能忘楚些,因君聊复效吴吟。

遥林入眼增双碧,羸马奔家竞寸阴。

何事横枝送南北,他年同此记分襟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 惜别
创作背景
晚年归乡之作
此诗为王安石晚年退居金陵(今江苏南京)时所作。诗人历经变法风波,晚年心境趋于平淡,对山水禅意有更深体悟。诗中提及的“横枝”为地名,见证了诗人与方外友人的交往。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,至宋代更是文人展现才学的重要载体,格律严谨,艺术表现力强。
情感 · 解读
诗中表达了诗人与友人懿上人离别时的依依不舍。虽然青山常在可以慰藉人心,但面对具体的分别,诗人依然流露出深厚的情谊与感伤,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
懿上人
“懿上人”指代诗人的友人,其中“上人”是对僧人的尊称。这位僧人法号中有“懿”字,是王安石在金陵交往的方外之友。诗人与之交情深厚,故在送别时以此相称。
楚些
“楚些”指《楚辞》或楚地风格的诗歌。因为《楚辞》中的招魂句尾常带有“些”字,后人便以“楚些”代指楚辞或悲凉的诗歌。此处诗人借指自己难以忘怀的楚地情结。
首联释义
青山永远存在,总是能抚慰人的心灵。它们到处都有,我们相逢不需要刻意去寻找。这两句写出了自然山水的亲切与无处不在。
颔联释义
回顾我自己,没能忘记楚地的歌吟。因为遇见了你,我又姑且模仿起吴地的吟咏。这里表达了诗人对友人的回应和地域文化的交融。
颈联释义
远处的树林映入眼帘,增添了两抹碧绿的颜色。瘦弱的马儿奔回家中,似乎在与时光赛跑。这两句描写了归途中的景色和急切的心情。
尾联释义
为什么在横枝这里,我们要分别去往南北方呢?将来某一年,我们会记得这次分手的时刻。这是对离别地点的点明和对未来的期许。
核心主旨
这首诗通过描写送别友人懿上人的情景,表达了诗人对山水的喜爱、对友情的珍重以及急于归家的心情。全诗情感真挚,既有离别的感伤,又有对自然永恒的感悟。
跨学科 · 是什么
横枝山地理学
横枝山是南京地区的一处山岭。在诗中,它是诗人送别友人的具体地点。地理上,南京地形起伏,山峦众多,横枝山作为其中之一,见证了诗人的行踪。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联语调应舒缓平和,体现山水的慰藉感。颔联稍带感慨,颈联节奏加快,表现归心似箭。尾联“分襟”二字重读,读出离别的沉重与回味。
句式仿写
可仿写“青山终是慰人心”句式,如“明月终是照人怀”、“流水终是解人意”。这种句式结构为“名词+终是+动词+名词”,适合表达对自然恒常属性的感悟。
写作应用
“青山终是慰人心”可用于写作中表达自然治愈主题。例如在描写登山望远、排解忧愁的段落中引用,说明大自然能抚平内心的创伤,带来心灵的宁静。
关联知识图谱
王安石同作者
本诗作者,北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一。
送别诗同体裁
本诗为送别题材,抒发离情别绪。

名句 CLASSIC LINES

青山终是慰人心
此句为全诗核心名句,语言质朴而哲理深邃。诗人以青山永恒、无处不在的特性,慰藉人生离合无常的感伤。体现了宋诗以理趣见长的特色,展现了诗人旷达的胸襟。

标签 TAGS

作者 POET

王之道 1093年-1169年
南宋初主战派官员、多产诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待