舟离和州别史君

眷客留连久,分携各惘情。

𫇛摇江水碧,城凸晓烟明。

衣薄寒先觉,心平浪不惊。

钟山青在睫,归兴逐云生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
离任归乡
此诗为作者离开和州(今安徽和县)告别史君(知州或太守的尊称)之作。诗人因任满或调离,在晨曦中乘舟离去。和州地处长江北岸,与金陵(今南京)隔江相望,故诗中有“钟山青在睫”之句,暗示归途方向或心之所向。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,结构严谨。五言律诗兴起于初唐,至盛唐杜甫手中达到顶峰,是唐代诗歌的重要体裁之一。此诗格律工整,对仗精切,体现了宋诗注重法度的特征。
情感 · 解读
全诗情感核心为离愁别绪与归乡之思。首联直抒胸臆,写别离时的惘然若失;颔联与颈联寓情于景,以江水、晓烟、微寒、平浪衬托心境;尾联以望见钟山引出归兴,情感由惆怅转为期待,层次分明,格调清旷。

基础解读 READING

语文核心知识
惘情
“惘情”意为失意、怅惘的心情。在这里形容诗人与友人分别时,心中那种若有所失、迷茫不舍的情绪。这是一个表达离别心理状态的词语,读作“wǎng qíng”。
“睫”指睫毛。“青在睫”意思是钟山的青翠颜色仿佛就在睫毛之前,形容距离非常近,看得极清楚。这个字生动地表现了舟行速度之快,转眼间就看到了远处的山。
全诗白话释义
做客已久,留连不舍,分别时我们各自心中充满惆怅。船桨摇动,江水碧绿;清晨的烟雾散去,城郭显现在明亮的晓色中。衣服单薄,最先感觉到寒意;心境平和,不因风浪而惊恐。钟山的青翠颜色仿佛就在睫毛前,归乡的兴致随着云彩升起。
核心主旨
这首诗描写了诗人在清晨乘船离开和州、告别友人的情景。全诗通过描写江上的景色和自己的感受,表达了离别时的不舍之情,以及看到家乡方向(钟山)时产生的急切归乡之心。情感真挚,景色优美。
跨学科 · 是什么
钟山地理学
钟山即现在的南京紫金山。诗中提到“钟山青在睫”,说明诗人离开和州后,船行方向是朝着南京去的。和州距离南京很近,在长江北岸,所以诗人能很快看到南岸的钟山。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓中见轻快。首联“留连久”“各惘情”读出不舍之情;颔联“碧”“明”字音稍长,展现画面;颈联“心平”“不惊”读得平稳有力;尾联“青在睫”“逐云生”语调上扬,体现归兴的轻快。
句式仿写
可仿写“名词+动词+形容词+在+身体部位”句式。例如:“明月光在手,游子意随风”或“故乡山入梦,离别情在心”。这种句式能将景物与身体部位拉近,产生强烈的临场感。
写作应用
“心平浪不惊”一句常用于形容遇事沉着冷静、心态平和。在写作关于“心态”、“修养”、“临危不乱”等主题的作文时,可作为道理论据或引用素材,增强文章的哲理性。
关联知识图谱
南京紫金山同义地名
钟山是南京紫金山的古称,诗词中常用代指南京或表达对金陵的向往。
送别诗同主题
本诗属于送别题材,与李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》主题相似,均写水路送别。

名句 CLASSIC LINES

钟山青在睫,归兴逐云生
此二句为全诗诗眼。以“在睫”极言距离之近,生动描绘出舟行速疾与钟山扑面而来的视觉冲击;“逐云生”则将抽象的归兴具象化,情景交融,意境开阔,是宋诗中描写归途心情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

张炜

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待