浴罢

泉汤瀹肤垢如失,振衣坐觉神充实。

挹其寒冽事清盥,三咽逾甘过饴蜜。

华清之池故有名,玉莲出水香雾生。

可怜妃子汗犹湿,已闻伐鼓渔阳声。

我思行吟泽畔者,梦想沧浪归濯缨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感讽喻
创作背景
创作背景
此诗具体创作年份虽难确考,但结合孔平仲的生平及诗中“渔阳声”的典故,可推断作于北宋中后期。当时宋王朝表面繁荣,实则边患严重,党争激烈。诗人借唐玄宗宠幸杨贵妃导致安史之乱的历史教训,隐喻北宋末年的政治危机,具有强烈的现实讽喻意义。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言古诗体裁,全诗共十二句,不讲究严格的对仗与平仄格律,形式较为自由。七古源于汉魏乐府,至唐代成熟,适宜铺陈叙事与抒发深沉情感。此诗韵律铿锵,语言质朴刚健,体现了宋诗以议论为诗、以文为诗的典型特征。
情感 · 解读
诗人通过沐浴这一日常琐事,联想到华清池与杨贵妃的典故,将身体的洁净上升到政治清明的层面。核心情感是对历史兴亡的深沉感慨,以及对当政者荒淫误国的批判,体现了传统士大夫忧国忧民的责任感。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“泉汤”指热水。“瀹”意为煮或浸渍,此处指洗涤。“振衣”指抖动衣服去除灰尘。“挹”意为舀取。“饴蜜”指糖浆和蜂蜜。“渔阳”是唐代郡名,此处代指安禄山叛乱。“濯缨”指洗涤帽带,出自《楚辞·渔父》。
逐句释义
温泉水洗涤肌肤,污垢仿佛一下子全消失了。抖抖衣服坐起来,感觉精神非常饱满充实。舀起清凉的水洗脸漱口,连喝三口觉得比糖浆还要甘甜。华清池自古以来就很有名气,玉莲出水,香雾缭绕。可惜杨贵妃出浴的汗水还没干,就已经听到了渔阳传来的战鼓声。我想起在泽畔行吟的屈原,梦想着像沧浪之水那样洗濯帽缨。
主旨概括
这首诗通过描写作者沐浴后的清爽感受,联想到唐代华清池的繁华与衰败。诗人批评了唐玄宗和杨贵妃沉迷享乐导致国家动乱,最后表达了自己要像屈原一样保持高洁品德的愿望。全诗语言通俗,道理深刻。
跨学科 · 是什么
安史之乱历史学
“渔阳”在诗中代指安禄山叛乱的发源地。安史之乱是中国历史著名事件,唐朝将领安禄山和史思明发动叛乱,攻陷长安。这场战乱持续八年,导致唐朝人口锐减,国力衰退。诗人用此典故警示北宋统治者不要重蹈覆辙。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
前四句写沐浴之乐,语调要轻快舒缓。中间四句转入历史回忆,语调要凝重深沉,特别是“可怜”二字要读出惋惜之情。最后两句抒发志向,要读得坚定有力。全诗押入声韵,读起来短促有力,要注意体会那种顿挫感。
句式仿写
可以模仿“可怜……犹……,已闻……”的句式进行写作。例如:“可怜花朵红犹在,已见秋风落叶飘。”这种句式通过强烈的对比,能够突出事物变化的迅速和无常,增强文章的感染力。
写作应用
名句“可怜妃子汗犹湿,已闻伐鼓渔阳声”可用于描写“居安思危”、“乐极生悲”或“历史的教训”等主题。在议论文中,可以作为论据,论证“不能沉迷享乐”、“要有忧患意识”等观点,增强文章的说服力。
关联知识图谱
杨贵妃人物关联|历史关联
华清池因杨贵妃在此沐浴而闻名,诗人由池联想到人,进而联想到历史悲剧。
《渔父》同典故
“濯缨”典故直接出自《楚辞·渔父》,表达了与世浮沉或洁身自好的选择。

名句 CLASSIC LINES

可怜妃子汗犹湿,已闻伐鼓渔阳声
此联为全诗核心名句,运用了极具张力的时空蒙太奇手法。上句写贵妃出浴的娇慵,下句紧接着安禄山叛军的战鼓声,极言享乐之短暂与祸乱之骤至。这种强烈的对比不仅增强了艺术感染力,更深刻揭示了荒淫必致祸乱的历史规律。

标签 TAGS

作者 POET

李处权 1086年-1155年
两宋之交幕僚、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待