喜雪

剪水适从天上手,缀条不作世间花。

柴门有客方高枕,石鼎无人共试茶。

清借远山迎马出,润含修竹倚窗斜。

令人却忆前年盛,辇毂欢声百万家。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感家国情怀 · 淡泊 · 闲适
创作背景
北宋中期
此诗具体创作年份虽无确切系年,但据“前年盛”及“辇毂”一词推断,应作于北宋都城汴京(今河南开封)。诗中提及“前年”之盛,暗示当时可能正值风调雨顺或朝廷庆典,与眼前独处之景形成对照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫对唐诗格律的继承与发扬,是标准的文人抒情诗体裁。
情感 · 解读
诗中通过描写雪中高枕、独坐试茶的生活场景,流露出诗人远离尘嚣、享受自然之美的闲适心境,体现了宋人特有的生活情趣与精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
剪水
比喻雪花像剪碎的水珠一样晶莹剔透。古人常用“剪水”形容眼神清澈或水滴灵动,这里用来形容雪花的形态。
辇毂
借指京城或皇帝。辇是帝王的车驾,毂是车轮中心,代指皇帝所在的地方,即北宋都城汴京。
首联释义
雪花仿佛是天上神仙亲手剪下的水珠,挂在树枝上并不像人世间的普通花朵。
颔联释义
柴门边有客人正在高枕安睡,石鼎旁没有人可以一起煮茶品尝。
颈联释义
清朗的雪景仿佛借来了远山的景色迎送骑马出行的人,湿润的雪气滋润着修长的竹子斜倚在窗前。
尾联释义
这景象让人回想起前年那场盛大的瑞雪,京城千家万户都充满了欢声笑语。
主旨概括
这首诗描写了雪花的晶莹美丽和雪天的闲适生活,通过回忆往昔京城雪后的繁华热闹,表达了诗人对太平盛世的怀念和对百姓安乐的祝愿。
跨学科 · 是什么
中原气候地理学
北宋都城汴京位于黄河中下游平原,属于温带季风气候。冬季寒冷干燥,降雪是常见的天气现象,瑞雪往往预示着来年农作物的丰收。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗为七言律诗,诵读节奏通常为“二二三”或“四三”结构。如首联可读为“剪水/适从/天上手,缀条/不作/世间花”,语调宜舒缓沉稳,体现雪天的宁静。
比喻仿写
模仿首联“剪水适从天上手,缀条不作世间花”的句式,运用比喻手法描写自然景物。例如:“裁云巧借天边剪,铺地浑如画里春。”
写作应用
“剪水适从天上手”一句可用于描写雪景的作文中,形容雪花之美;“柴门有客方高枕”可用于描写闲适、宁静的生活状态。
关联知识图谱
江雪同主题
两首诗均以雪为核心意象,但《江雪》写孤寂,《喜雪》写闲适与盛世之忆,情感基调不同。

名句 CLASSIC LINES

剪水适从天上手,缀条不作世间花
此联运用比喻与夸张手法,将雪花比作天上剪下的水片,挂在枝头却不似凡间花卉。构思新颖,生动描绘了雪花的晶莹剔透与非凡气质,是咏雪的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

李处权 1086年-1155年
两宋之交幕僚、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待