送蔡伸道

当年倾盖便情亲,老去那知更贱贫。

松竹故园秋未老,溪山南国雨能新。

可怜作客身如梦,尚喜传家笔有神。

咫尺重阳归务速,吹花落帽要吾人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 身世
创作背景
晚年赠别
此诗为李光晚年所作。李光历经仕途坎坷,晚年退居家乡,生活清贫。诗题‘送蔡伸道’表明这是一首送别友人之作,重阳节临近之际,诗人借送别抒发感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层成熟的诗歌艺术形式,在文学史上具有承前启后的文体地位。
情感 · 解读
诗中蕴含着对友人蔡伸道的深厚情谊与依依惜别之意。通过回顾往昔交情与感叹当下境遇,展现了朋友间真挚的情感纽带,情感基调深沉而感人。

基础解读 READING

语文核心知识
倾盖
意思是指两车相遇,停车交谈,车盖倾斜靠在一起。这里用来形容朋友初次见面就非常亲切,像老朋友一样。这个词语生动地表现了诗人与友人一见如故的情谊。
全句释义
当年我们停车交谈,一见如故,感情非常亲密。如今老了,哪里想得到我们会更加贫贱呢。故乡的松竹在秋天里依然翠绿,南国的溪山被雨水洗刷得焕然一新。可怜我身在他乡作客,人生像做梦一样,还好值得高兴的是,家族传承的文笔依然有神采。重阳节快到了,我要赶紧回去,我们还要一起吹落花、风吹落帽呢。
核心主旨
这首诗写了诗人送别朋友时的复杂心情。既有对过去深厚友情的回忆,也有对现在生活贫困的感叹。但诗人并没有一直消沉,而是通过赞美家族的文学传统来安慰自己,并期待着重阳节与朋友的欢聚。全诗感情真挚,既有淡淡的忧伤,又有豁达的乐观。
跨学科 · 是什么
南国地理地理学
诗中提到的‘南国’通常指中国南方地区。这里特指诗人所在的江南一带。江南地区多雨水、河流和山丘,气候湿润。这种地理环境造就了独特的自然风光,与北方的干燥气候形成鲜明对比。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时,要注意情感的起伏变化。首联要读出回忆的亲切和感叹的深沉;颔联语调要舒缓,展现画面的清新;颈联要读出悲凉的感慨和自我宽慰的喜悦;尾联则要轻快活泼,表现出对聚会的期待。韵脚字‘亲、贫、新、神、人’要读得响亮清晰。
句式仿写
可以模仿‘尚喜传家笔有神’这句诗的结构进行写作。原句结构为‘尚喜(副词+动词)+传家(修饰语)+笔(主语)+有神(谓语)’。仿写示例:‘且看满园花似锦’,‘犹怜故土月如钩’。这种句式适合表达在特定情境下的独特感受。
写作应用
‘尚喜传家笔有神’这句诗可以用在关于‘家风传承’、‘精神财富’、‘乐观心态’等主题的作文中。例如,在写‘我的家庭’时,可以用这句诗来表达对家族文化传统的自豪感;在写‘面对挫折’时,可以用它来表现即使物质贫乏,精神世界依然富足的积极态度。
关联知识图谱
孟嘉落帽同典故
诗中‘落帽’一词直接引用了晋代孟嘉在重阳节登高时帽子被风吹落而不觉的典故,表现了名士风流。

名句 CLASSIC LINES

尚喜传家笔有神
此句为全诗核心名句,表达了诗人虽处困境但以家族文采风流自慰的豁达心态。‘笔有神’既赞美了家族的文学传承,也展现了诗人对精神财富的珍视,具有深刻的文化内涵。

标签 TAGS

作者 POET

李处权 1086年-1155年
两宋之交幕僚、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待