句 其二

秋风三度发孤妍,扑面幽香十里传。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感孤高
创作背景
创作背景存疑
本诗作者署名张致远,题为《句 其二》,实为残句,非完整诗作。张致远为南宋时期官员,史载其抗金事迹,但此具体诗句的创作时间、地点及缘由,历代典籍如《全宋诗》等均未详载,缺乏确切的编年史料佐证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,全诗共二句十四字,属于近体诗范畴。七言绝句讲究格律严整,每句七字,通常四句成篇,本诗虽为残句,但体式依存。该体裁源于汉代歌谣,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一,要求语言凝练、意境深远。
情感 · 解读
诗中“孤妍”二字直抒胸臆,既描绘花朵在秋风中独自绽放的姿态,又寄托了诗人孤芳自赏、不随波逐流的高洁志趣。情感基调清雅脱俗,展现了在萧瑟秋景中坚守自我的精神内核。

基础解读 READING

语文核心知识
孤妍
“孤”意为独自、孤单,“妍”意为美丽、美好。“孤妍”指花朵独自开放,美丽动人。这里用来形容秋天的花不畏风寒,独自绽放的美丽姿态。这个词语写出了花朵在冷清的秋天里依然保持美丽的品质。
三度
“三度”意为三次。诗中说“秋风三度”,意思是秋风吹过了三次。这通常指秋天已经过去了一段时间,或者是经历了多次风雨。这里用来表现时间的流逝和花朵坚持绽放的毅力。
诗句释义
秋风吹过三次,花朵依然独自绽放出美丽的姿态。那清幽的香气迎面扑来,仿佛能传播到十里之外。这两句诗描绘了一幅秋天花朵在风中盛开、香气四溢的画面,让人感受到花朵顽强的生命力。
核心主旨
这首诗通过描写秋风中独自开放的花朵,赞美了它不畏寒冷、独自芬芳的品质。诗人借花喻人,表达了对高洁品格的向往和追求。即使环境艰苦,也要像这朵花一样,保持自己的美好和芬芳。
跨学科 · 是什么
距离单位地理学
“十里”在古代是常用的距离计量单位,也常用于文学夸张。古制一里约等于现在的500米左右,十里就是5公里。诗中用“十里”来形容香气传得很远,这是一种夸张的说法,生动地表现了花香浓郁、传播范围广的特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时要注意节奏,可以按照“秋风/三度/发/孤妍,扑面/幽香/十里/传”的节奏来读。前一句要读出秋风的萧瑟和花朵的坚韧,后一句要读出香气的浓郁和传播的悠远。语调要舒缓、深情。
句式仿写
这首诗运用了“(事物)+(数量词)+(动词)+(形容词)”的句式结构。我们可以仿写:冬雪一场添素裹,漫天飞舞万户寒。或者:春雨几番润嫩芽,满园春色百花开。
写作应用
这句诗可以应用在描写秋天景色、赞美坚强品格的作文中。比如写秋天的公园:“公园里的菊花正如诗中所云‘秋风三度发孤妍’,在寒风中傲然绽放。”也可以用来形容一个人在困难面前不屈不挠的精神。
关联知识图谱
菊花同意象
菊花与诗中“孤妍”之花同为秋季代表花卉,皆具傲霜品格。

名句 CLASSIC LINES

秋风三度发孤妍,扑面幽香十里传
此二句为全诗仅存残句,以“孤妍”对“幽香”,写出秋花之精神。

标签 TAGS

作者 POET

曾慥 ?-1155
南宋官员、道教学者、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待