再和彦高

否泰由来在岁星,谁听叩角作商声。

一朝汉魏成今古,百口燕秦隔死生。

雉堞仅能逃病妇,雁书犹记作团兄。

雪云埋尽辽西路,有酒如淮奈此情。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡
创作背景
金代文人处境
此诗创作于金代中后期,社会动荡,文人多流离失所。诗人与友人彦高(可能为金代文人)唱和,身处乱世,目睹山河破碎、亲人离散,故借古诗题意,抒发对时局动荡与个人命运多舛的深沉感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄对仗与押韵。七言律诗起于初唐,盛于盛唐,至宋金时期在技法上更为精严,是古典诗歌中格律最严谨、艺术表现力最丰富的体裁之一。
情感 · 解读
诗中蕴含的核心情感为深沉的悲怆与刻骨的思乡。诗人身处金代,面对汉魏古迹与辽西雪路,感叹历史兴亡与个人身世,情感基调苍凉沉郁,既有对家国离乱的痛楚,又有对骨肉分离的极度哀伤。

基础解读 READING

语文核心知识
否泰
词语注释:“否泰”源自《周易》中的两个卦名。“否”代表闭塞不通、坏运气,“泰”代表通达顺利、好运气。诗中用来比喻命运的起伏和世事的变迁,说明吉凶祸福是自然规律。
岁星
词语注释:“岁星”即中国古代天文学中的木星。古人认为岁星运行一周(约十二年)为一纪,它的位置变化与世运兴衰有关。诗中指命运的好坏由天象决定,非人力所能控制。
首联释义
命运的吉凶祸福从来都是由天命决定的,谁能听得懂那敲击牛角发出的悲凉商声呢?这两句诗表达了诗人对命运无常的无奈,感叹自己的心声无人理解。
颔联释义
短短一个早晨,汉魏时代的繁华就变成了遥远的古代历史;一家百口亲人,因为战乱分散在燕地和秦地,生离死别,音讯隔绝。这两句写出了历史变迁的迅速和战乱带来的家庭悲剧。
颈联释义
在战乱中,只有城墙上的矮墙能勉强掩护生病的妻子逃生;大雁传来的书信里,还记得我是那个在团圆中的兄长。这两句具体描写了逃难的艰辛和对亲人的挂念。
尾联释义
漫天的风雪和乌云埋没了通往辽西的道路,即使有像淮水一样多的酒,又怎么能消解我心中这份深沉的悲情呢?这两句以景结情,表达了无法排解的愁绪。
核心主旨
这首诗通过感叹历史兴亡、描写战乱中亲人离散的惨状,表达了诗人对国家命运和个人遭遇的深沉悲痛。全诗情感苍凉,既有对时局的无奈,也有对亲情的珍视,是一首典型的乱世悲歌。
跨学科 · 是什么
汉魏兴亡历史学
历史学科知识点。汉魏时期是中国历史上政权更迭频繁的时期。诗中提到“汉魏成今古”,是用历史典故来比喻当下的乱世,说明朝代的兴衰更替是历史的必然,表达了对时光流逝和世事无常的感叹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时,语速宜缓,语调苍凉沉郁。首联“否泰”二字需重读,强调命运的无常;颔联“一朝”与“百口”形成对比,要读出急促与沉重;尾联“奈此情”三字应拖长音,读出无尽的悲凉与无奈。
句式仿写
本诗颈联“雉堞仅能逃病妇,雁书犹记作团兄”对仗工整,叙事具体。可仿写句式:“风雨仅能遮瘦骨,家书犹记念归人”。通过具体意象的组合,表达在困境中对亲人的思念。
写作应用
核心名句“雪云埋尽辽西路,有酒如淮奈此情”可用于写作中表达“环境恶劣衬托内心愁苦”或“借酒消愁愁更愁”的主题。例如在描写人生困境或离别之痛时,可引用此句来增强语言的感染力和文化底蕴。
关联知识图谱
杜甫《春望》同主题
两首诗均创作于国家动荡时期,都表达了家国之痛与离别之苦。杜甫诗云“国破山河在”,本诗云“汉魏成今古”,情感基调高度一致。

名句 CLASSIC LINES

雪云埋尽辽西路
此句以“雪云埋尽”极写辽西道路之险阻与气候之恶劣,象征归乡之路的绝望。意象宏大苍凉,将个人渺小的悲剧置于广阔的天地背景中。

标签 TAGS

作者 POET

刘著 约公元1140年前后在世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待