闺情二绝 其二

蕙帐金炉冷篆烟,故山春草几芊芊。

只今唯有潇湘月,万里相随照不眠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡
创作背景
创作背景
此诗具体创作年代虽难确考,但据诗意可推断为作者客居他乡时所作。诗人身处异乡,面对春夜景色,触景生情,引发了对故乡山水的深切怀念。作品反映了宋代士大夫因仕宦游历而产生的普遍羁旅情怀,具有典型的时代特征。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是古典诗词中最为精炼含蓄的体裁之一。本诗格律严谨,音韵和谐,体现了宋诗在继承唐诗基础上的艺术追求。
情感 · 解读
诗中核心情感为深切的思乡之情与羁旅之愁。诗人通过描写室内冷清的环境与室外辽阔的月色,将个人的孤独感与对故乡的思念紧密交织。情感表达由眼前的清冷之景引出内心的怀旧之情,情景交融,意境深远,展现了游子在他乡的孤寂心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“蕙帐”指散发着香气的帐幕,常用作美称。“篆烟”指盘香燃烧时升起的烟雾,因其形状弯曲如篆字而得名。“故山”即故乡的山,代指家乡。“芊芊”形容草木茂盛的样子。“潇湘”指潇水和湘水,泛指湖南地区。“不眠”指因心事重重而无法入睡。
逐句释义
散发着香气的帐幕和金色的香炉显得冷清,篆香燃尽只剩下残烟。故乡山上的春草如今长得多么茂盛。如今只有那潇湘上空的明月,跨越万里相随,照耀着我这个无法入眠的人。
核心主旨
这首诗通过描写春夜室内的冷清环境和室外的月色,抒发了诗人身在异乡、思念故土的深切情感。诗人独自一人面对孤灯残月,难以入眠,表达了对家乡的无限眷恋和内心的孤独寂寞。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“潇湘”指潇水与湘水汇流处,位于今湖南省境内。潇湘地区在古典诗词中常作为贬谪之地或凄清意境的象征。诗人提及此地,既交代了客居的地理位置,也借这一文化地理符号渲染了思乡的愁绪。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜平缓低沉,表现环境的冷清与内心的沉郁。第三句“只今唯有”四字可稍作停顿,强调孤独感。第四句“万里相随”应读得深情而悠远,“照不眠”三字渐弱,余音袅袅,表现长夜无眠的惆怅。
句式仿写
可仿照“只今唯有……,万里相随……”的句式进行写作练习。例如:“只今唯有窗前月,千里相随照客心。”通过模仿,学习运用拟人手法赋予自然景物以情感,增强语言的表现力。
写作应用
核心名句“只今唯有潇湘月,万里相随照不眠”可用于描写孤独、思乡或友情陪伴的写作场景。在散文或作文中,可引用此句来渲染夜晚的静谧氛围,表达在孤独中寻求精神慰藉的心境,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
静夜思同主题
两首诗均描写月夜思乡之情,通过明月意象表达对故乡的眷恋。

标签 TAGS

作者 POET

刘著 约公元1140年前后在世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待