送别

岁晚多烈风,鸿雁号广泽。

寒日行天边,及兹送归客。

余生足暌异,不作儿女色。

此夕复何夕,伤离重凄恻。

子櫂既云西,余行亦将北。

岂但今日别,方异平生迹。

千里即寄书,万里空叹息。

朝市与山林,从兹恐乖隔。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别
创作背景
仕途坎坷
此诗为韦应物晚年任苏州刺史或罢任后所作,具体创作年份学界尚无定论。诗中提到“朝市与山林,从兹恐乖隔”,暗示诗人与友人在仕隐道路上即将分道扬镳。结合韦应物生平,其晚年性格冲淡,但此诗仍流露出对世俗羁绊的无奈。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,至唐代依然保持强劲生命力。此体以五字为一句,句式长短不拘,便于叙事抒情。在文学史上,五言古诗被视为体现诗人古雅格调的重要载体。
情感 · 解读
全诗情感基调深沉凄恻,既有离别的感伤,又有身世飘零的无奈。诗人通过岁晚烈风、寒日广泽等意象,营造出萧瑟悲凉的氛围。情感表达克制而深沉,不作儿女沾巾之态,却更显离别的沉重与凄楚。

基础解读 READING

语文核心知识
烈风
指猛烈的风。在诗中用来描写岁末天气的寒冷与萧瑟,烘托出离别的悲凉气氛。这是一个非常直观的自然景象描写,让读者立刻感受到环境的恶劣。
鸿雁
大雁。在古诗文中常作为信使的象征,也代表迁徙与离别。这里大雁在广阔的沼泽上哀鸣,声音凄清,进一步加深了离愁别绪的渲染。
逐句释义
年末的时候猛烈的风刮得厉害,大雁在广阔的沼泽地上哀鸣。寒冷的太阳在天边运行,在这个时候我要送别归去的客人。我余生充满了离别,所以不表现出儿女情长的悲伤神色。今天晚上又是什么晚上呢,面对离别感到格外的凄惨悲痛。你的船既然已经向西行去,我的行程也将要向北出发。哪里只是今天的分别呢,我们一生的轨迹都将从此不同。千里之远还可以寄送书信,万里之遥就只能白白地叹息了。你在朝市做官与我在山林隐居,从此恐怕就要分隔开了。
核心主旨
这首诗描写了诗人在岁末寒风中送别友人的情景。全诗通过描写凄清的自然景色,抒发了对朋友离别的依依不舍。诗人虽然说不作儿女之态,但内心其实非常痛苦,表达了对人生聚散无常的深沉感叹。
跨学科 · 是什么
广泽地理学
指广阔的湖泊或沼泽地带。诗中描绘的大雁在广泽上哀鸣,是南方水乡或湿地常见的地理景观。这种开阔而苍茫的水域环境,为离别的场景提供了宏大的自然背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调苍凉。前四句写景要读出萧瑟感,“烈风”、“号”字要重读。中间四句抒情,要读出压抑的悲伤,“不作儿女色”要读得坚定而深沉。最后四句感叹,语速渐慢,留有余味。
句式仿写
可以模仿“余生足暌异,不作儿女色”的句式进行写作练习。例如:“此去经年别,不作悲秋客。”通过对比“离别”与“态度”,表现出人物内心的成熟与坚韧。
写作应用
“不作儿女色”一句可用于描写成年人面对离别或挫折时的坚强与克制。在作文中,可以用来表达“虽然内心痛苦,但表面依然保持镇定”的情境,体现人物的成熟气质。
关联知识图谱
送别主题诗歌同主题
本诗属于典型的送别诗,通过描写离别场景抒发情感。

名句 CLASSIC LINES

余生足暌异,不作儿女色
这两句诗体现了韦应物豁达而深沉的处世态度,意为余生多离别,不再作儿女沾巾之态。此句化用《汉书》典故,将离别的感伤升华为对人生际遇的理性接受。后世多以此句形容成年人面对离别时的克制与坚韧,具有极高的情感共鸣度。

标签 TAGS

作者 POET

张嵲 1096-1148
南宋初期文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待