舟中独夜

泊舟依聚落,水色澹余辉。

红树满秋山,夕烟上霏微。

稍观渔火明,渐见行人稀。

孤客畏遥夜,况乃穷秋时。

疏篷见天星,朔风左右吹。

重衾不能煖,展转枕屡移。

怀归意恋恋,感旧心凄凄。

骤使百虑集,起坐复搘颐。

人生谅多牵,吁嗟竟何为。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
羁旅漂泊
张嵲身处南宋动荡之世,一生多经战乱与仕途波折。此诗作于其漂泊旅途之中,具体创作年月虽难确考,但据诗意推断,当为作者离家远游、仕途坎坷之时,于舟中独夜感怀而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,格律自由。源于汉代,成熟于魏晋,唐宋继之。以质朴自然为宗,适宜叙事抒情,在文学史上具有承前启后的重要地位。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之人的思乡之痛与身世之感。情感由泊舟的孤寂起笔,历经寒夜侵袭,终至百虑交集。层次分明,由景入情,层层递进,深刻展现了游子漂泊无依的凄凉心境。

基础解读 READING

语文核心知识
聚落
指人们聚居的地方,也就是村落或城镇。在诗中点明了诗人停船住宿的地点是在有人烟居住的岸边,并非荒野,但这反而衬托出他作为过客的孤独感。
穷秋
指晚秋或深秋时节。穷字在这里是尽、终的意思。此时天气已经非常寒冷,草木凋零,诗中用这个词渲染了萧瑟凄凉的氛围,烘托了诗人悲凉的心境。
诗句白话释义
把船停泊在村落旁边,水面映照着落日的余晖。秋山上长满了经霜变红的树木,傍晚的烟雾缓缓升起。远远看见渔船上的灯火亮起,路上的行人渐渐变少。独自在外的旅人害怕漫长的黑夜,更何况现在正是深秋时节。透过稀疏的船篷能看见天上的星星,北风呼呼地从左右吹来。盖着厚厚的被子也觉得不暖和,在床上翻来覆去睡不着。心里非常想家,回忆往事感到很伤心。各种忧愁一下子涌上心头,坐起来托着腮帮子发呆。人生确实有很多身不由己,唉,到底是为了什么呢?
核心主旨
这首诗描写了诗人在深秋夜晚停船靠岸时的所见所感。通过描写秋夜的景色和寒冷的天气,表达了诗人漂泊在外的孤独寂寞、对家乡的思念以及对人生无奈的感叹。
跨学科 · 是什么
水色澹余辉地理学
描写了日落时分水面的自然景象。太阳下山后,光线变得柔和,水面反射着天空的余光,呈现出一种淡淡的、逐渐暗淡的色调。这是自然界中光线与水体相互作用的结果。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗基调凄清低沉。前四句写景语速稍缓,展现暮色苍茫;中间四句写感受与寒夜,语速渐慢,重读“畏”、“寒”等字;最后四句抒情沉思,语速沉稳,尾句长叹,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“孤客畏遥夜,况乃穷秋时”的递进句式。例如:“游子畏佳节,况乃异乡时”、“学子畏大考,况乃功亏时”。通过“畏...况乃...”的结构,强化情感表达的层次感。
写作应用
“孤客畏遥夜,况乃穷秋时”可用于描写孤独、思乡或处境艰难的作文中。例如写独自在外的经历,或面对困难时的无助感,引用此句能增强文章的文学底蕴和情感深度。
关联知识图谱
枫桥夜泊同主题
两首诗均描写夜泊舟中的羁旅愁思,意境凄清,皆为羁旅诗代表作。

名句 CLASSIC LINES

孤客畏遥夜,况乃穷秋时
此句直抒胸臆,将孤客之畏与穷秋之悲紧密结合。以“畏”字点破心理防线,以“况乃”递进一层,极具感染力。成为后世表达羁旅愁苦、时序感伤的经典名句,常被引用。

标签 TAGS

作者 POET

张嵲 1096-1148
南宋初期文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待