庐陵曾氏临江作亭以舍过客因同舍来求诗

乱后足漂零,所至倦迁客。

那知此江上,飞亭跨穹石。

客来赣山青,客去赣水寂。

徙倚亭上人,悠悠往来陌。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感羁旅
创作背景
北宋末年战乱背景
此诗作于北宋末年,时局动荡,兵燹频仍,诗人流离失所,避乱至庐陵。庐陵曾氏于临江建亭以舍过客,诗人作为借宿者,感怀身世与乱离,应同舍之请而作此诗,真实记录了当时士大夫阶层的生存状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至宋代仍为文人抒情言志的重要载体。本诗语言质朴自然,不事雕琢,体现了宋诗以文为诗、注重理趣的时代特征。
情感 · 解读
诗中核心情感为乱后漂泊的羁旅之悲,交织着对身世浮沉的无奈与对时局动荡的感慨。诗人借过客视角,抒发了人生如寄、往来匆匆的虚无感,情感基调苍凉深沉,具有典型的乱世文学特征。

基础解读 READING

语文核心知识
漂零
意思是指飘泊流落,四处流浪。在这里形容诗人因为战乱而不得不离开家乡,过着不稳定的生活。这个词语形象地写出了像落叶一样无依无靠的状态。
迁客
指被贬谪流放的人,也泛指流浪在外的人。诗中用这个词来称呼自己,表达了身份的无奈和心境的凄凉。说明诗人不仅是游客,更是被迫离开故土的人。
全诗白话释义
战乱之后,我四处漂泊流浪,所到之处都感到疲倦。哪里知道在这赣江之上,竟然有一座飞檐亭阁跨越在高耸的岩石上。客人来了,赣山的山色显得青翠;客人走了,赣江的水面变得寂静。我独自倚靠在亭子上,看着路上来来往往的行人,心中无限感慨。
羁旅情怀
这首诗通过描写诗人在临江亭子里的所见所感,表达了战乱年代人们流离失所的痛苦。诗人看到山水的景色随着人的去留而变化,感到人生就像过客一样匆匆忙忙,抒发了对安定生活的渴望和对身世飘零的悲伤。
跨学科 · 是什么
赣江地理地理学
赣江是江西省最大的河流,也是长江的重要支流。它流经庐陵,也就是现在的吉安。诗中提到的赣山、赣水,就是指这一带的山水景色。这条江是古代重要的交通水道。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读这首诗时,语速要稍慢,读出一种沧桑和无奈的感觉。前两句要读得沉重一些,表现漂泊的辛苦。中间写景的句子要读得舒缓,展现画面的变化。最后两句要读出悠远的意味,留有余韵。
名句应用
“客来赣山青,客去赣水寂”这两句诗可以应用在描写朋友相聚又分别的作文中。比如写送别朋友时,可以用这句诗来形容朋友走后环境的冷清,表达对朋友的不舍之情,增加文章的文学色彩。
关联知识图谱
羁旅诗同体裁|同主题
羁旅诗是古代诗歌的一种重要类型,主要写漂泊异乡的游子的孤独寂寞。这首诗就是典型的羁旅诗,写出了诗人在外漂泊的疲惫和对家乡的思念。

标签 TAGS

作者 POET

张嵲 1096-1148
南宋初期文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待