赠黄子真

再来居檇李,又枉故人车。

故人固是客,我居岂吾庐。

共在天之涯,犹如水中凫。

细话汉傍事,想见江纡余。

死者不可作,生者多离居。

无轻今日别,与子皆白须。

临分尚何言,早寄江阴书。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别
创作背景
晚年漂泊
此诗创作于诗人晚年漂泊时期,具体时间约在唐昭宗天复年间。当时诗人避乱居吴越之地,身处异乡,生活动荡。诗题中'再来'暗示诗人曾离开后又返回此地,'居檇李'点明客居地点在今浙江嘉兴一带,创作动因源于故人黄子真专程来访后的临别赠言。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属汉魏以来最古老的诗歌体裁之一。五古不讲究平仄对仗,格律相对自由,重在抒情言志。此体源于汉代《古诗十九首》,语言质朴自然,音韵和谐,适合表达深沉厚重的情感。在唐代诗体分类中,五言古诗地位崇高,是文人展现古雅格调的重要载体。
情感 · 解读
全诗情感基调深沉苍凉,核心情感为深挚的离愁别绪与人生无常的感慨。诗人与故人重逢又别,既有相聚的欣慰,更有离别的感伤。情感层次丰富,从重逢的喜悦转为对身世飘零的感叹,最后归结于对后会的殷切期盼,体现了晚年心境的凄清与对友情的珍重。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
再来:第二次来。枉:敬辞,屈尊,此处指对方屈尊来访。檇李:古地名,今浙江嘉兴。故人:老朋友。固:本来。吾庐:我的房子。凫:野鸭。汉傍:汉水旁边。不可作:无法起死回生。白须:白胡子,指年老。临分:临别。江阴:地名,指代对方去处。
逐句释义
我再次来到檇李居住,又劳烦故人屈尊乘车来访。故人本来也是客居在外,我住的地方哪里算得上是家?我们同在天涯海角,就像水中的野鸭一样漂泊。细细谈论汉水边的事情,想象着江水蜿蜒流淌的样子。死去的人无法复生,活着的人大多离散分居。不要看轻今天的分别,我和你都已经是白胡子老人了。临别时还能说什么呢?只希望你早点从江阴寄信来。
主旨概括
这首诗写诗人与老朋友重逢又分别的情景。诗人感叹自己和朋友都像水上的野鸭一样漂泊不定,表达了人生无常、生死离别的悲伤。最后嘱咐朋友分别后要早点写信,体现了深厚的友情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
檇李是古地名,位于现在的浙江省嘉兴市一带。这里地处太湖流域,水网密布,气候湿润。诗中提到'居檇李',点明了诗人客居的地理位置,这里自古就是江南富庶之地,也是文人避乱常去的地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要缓慢沉稳,体现诗人晚年苍凉的心境。前四句叙述重逢,语气平和;'死者不可作'两句情感沉重,要读出顿挫感;最后四句叮嘱,要读出深情和期盼。'白须'二字要重读,强调年迈惜别之情。
句式仿写
本诗'死者不可作,生者多离居'运用了对偶句式,对比强烈。可仿写:'来者犹可追,往者不可谏',或'远者心相牵,近者身相隔'。通过生死、远近的对比,表达深刻的人生哲理。
写作应用
名句'死者不可作,生者多离居'可用于描写人生无常、亲友离散的作文中。例如写毕业离别、亲人去世或朋友远行时,引用此句能增加文章的厚重感和历史沧桑感,表达对生命脆弱和缘分珍贵的感悟。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别名作,表达了深厚的友情和离别的感伤,但本诗更侧重晚年身世之感。

名句 CLASSIC LINES

死者不可作,生者多离居
两句对仗工整,情感沉郁顿挫,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

张嵲 1096-1148
南宋初期文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待