古意

虽言千骑上头居,一世生离恨有余。

叶下绮窗银烛冷,含啼自草锦中书。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别 · 闺怨
创作背景
唐代闺怨诗创作背景
本诗是唐代流行的拟古类闺怨诗作,以古意为题即沿用六朝以来拟古抒情的传统,聚焦闺中女子思念远行之人的普遍题材,契合唐代边塞频发、大量男子远征或在外为官的时代背景,创作动因旨在描摹闺中女性的真实情感状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严谨,是唐代较为流行的诗歌体裁。该体裁脱胎于南北朝乐府诗歌,在唐代发展成熟,多用来抒发凝练的情感,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为闺中思妇的孤寂与离愁,包含对远在外的丈夫的深切思念,对长期生离的怨恨苦闷,以及独守空闺的凄清落寞的情绪表达,是唐代闺怨诗典型的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
千骑指男子身居高位,出行时跟随的侍从骑兵数量众多。上头居指身份地位尊贵,处于较高的官职层级。绮窗指雕刻有精美花纹图案的窗户,代指思妇居住的闺房。锦中书指书写在精美锦帛上的书信,是古代女子寄给远行丈夫的信件。
逐句白话释义
第一句说虽然自己的丈夫身居高位,出行时有上千骑兵跟随,地位十分尊贵。第二句是说两个人一辈子分隔两地不能相聚,心中的怨恨和遗憾多到数不清。第三句是说叶子飘落在雕刻精美的窗户边,房间里的银烛燃烧殆尽,透出阵阵凉意。第四句是说思妇眼里含着泪水,自己亲手书写要寄给远方丈夫的书信。
核心主旨与内容概括
这首诗以闺中思妇的视角展开描写,先点明丈夫尊贵的身份地位,再点出两人长期分离的遗憾,之后通过描写闺房清冷的环境,最后刻画思妇含泪写书信的场景,抒发了思妇独守空闺的孤寂情绪,以及对远方丈夫的深切思念之情。
跨学科 · 是什么
古代闺中女子生活状态社会学
唐代官宦人家的女性在丈夫远行时,大多需要留守家中操持家务,没有自由出行的权利,只能通过书信寄托对丈夫的思念,日常生活大多围绕家庭事务展开,生活范围大多局限在宅院之内,闲暇时间多用来做女红或者读书写字,大多数时间都处于无人陪伴的状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要舒缓低沉,符合诗歌凄清的情感基调。第一句语速稍快,语调略微上扬,突出丈夫身份的尊贵。第二句语速放缓,语调下沉,突出遗憾怨恨的情绪。第三句语速更慢,语调轻柔,烘托清冷的氛围。第四句语气放柔,带轻微的哽咽感,突出思妇的悲伤情绪。每句之间停顿1秒左右,全诗整体时长控制在20秒左右即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗先点明人物身份,再点出情感,之后写景烘托,最后刻画人物动作的结构。仿写时可以先写其他身份的人物,比如在外的游子、独居的老人等。可以用环境描写烘托人物情绪,再用一个具体的动作收尾,表达人物的内心情感,语言要尽量凝练简洁,符合七言句式的节奏特点。
核心名句日常写作应用
核心名句“叶下绮窗银烛冷,含啼自草锦中书”可以用在描写思念亲人的作文中,用来表达对远方亲人的深切思念。也可以用在描写古代女性生活的散文中,表现古代女性独守空闺的孤寂状态。还可以用在抒情类的随笔中,烘托清冷孤寂的氛围感,增强文章的感染力。
关联知识图谱
唐代闺怨诗同主题
本诗属于唐代闺怨诗的典型作品,和其他唐代闺怨诗题材一致,都以闺中女性的情感为描写核心,抒发离愁别恨的情感,是唐代诗歌重要的题材分类之一。

名句 CLASSIC LINES

叶下绮窗银烛冷,含啼自草锦中书
这两句是本诗的核心名句,以景物烘托人物情绪,艺术感染力极强。

标签 TAGS

作者 POET

耿𣲗 生卒年不详,约公元763年前后在世
唐代诗人,大历十才子成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待