州学贵中庭上作

漠漠阴凝水墨天,雨丝成阵拂窗前。

千层叠𪩘笼轻霭,一带澄江锁淡烟。

归思似云空散乱,名踪如系尚留连。

当时错笑悲风赋,今日闲愁顿黯然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
仕途羁旅
此诗具体创作年份虽难确考,但据内容可断为作者任职地方州学期间所作。诗中“名踪如系”暗示诗人受官职束缚,身处异乡,于阴雨之日触景生情,引发对仕途与归隐矛盾的深沉思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精严的诗歌艺术追求。
情感 · 解读
全诗情感核心为羁旅思归,诗人借阴雨之景抒发归思难收的愁绪。情感由景入情,层层递进,最终汇聚为对仕途羁绊的无奈与对归隐的渴望。

基础解读 READING

语文核心知识
漠漠
意为广布而密布的样子,形容阴云密布、布满天空的景象。这里用来修饰“阴”,写出了阴云密布、压抑低沉的天气状况。
水墨天
指天空像水墨画一样,颜色灰暗深沉。形象地描绘了阴天时天空灰蒙蒙、黑白不分明的样子,富有画面感。
首联释义
广漠的天空阴云凝聚,像是一幅水墨画,雨丝成阵拂过窗前。这两句开篇点题,直接描写了阴雨天气的景象。
颔联释义
层层叠叠的山峦笼罩在轻霭之中,一条清澈的江流被淡淡的烟霭封锁。这两句对仗工整,描写了远山和江水的朦胧景色。
颈联释义
归乡的思绪像云一样空自散乱,功名的踪迹像被绳索系住一样还在留连。这两句由景入情,表达了想回家却被功名束缚的矛盾心理。
尾联释义
当时错误地嘲笑《悲风赋》中的感伤,今天闲愁顿生,立刻感到黯然神伤。这两句表达了诗人对过去不理解他人愁苦的反思。
核心主旨
这首诗通过描写阴雨天气的景色,抒发了诗人身在异乡、思念归隐却又被功名羁绊的愁苦心情。全诗情景交融,情感真挚。
跨学科 · 是什么
山地地貌地理学
诗句描写了重叠的山峦。这是对山地地形在雨雾天气下的直观描写,展现了山区特有的地貌特征和气候景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏宜舒缓沉稳。首联“漠漠/阴凝/水墨天”语速稍慢,体现压抑感;颈联“归思/似云/空散乱”重读“空”字,强调无奈之情。
比喻仿写
颈联运用了明喻手法,将“归思”比作“云”。可仿写:离愁似水长流去,往事如烟不可追。
写作应用
“水墨天”一词极具画面感,可用于描写阴雨天或水墨画风格的景色。例如:窗外漠漠阴凝,宛如一幅淡雅的水墨天画卷。
关联知识图谱
羁旅思乡主题同主题
本诗属于典型的羁旅诗,表达游子思乡之情,与《静夜思》等同属羁旅思乡题材。

名句 CLASSIC LINES

归思似云空散乱
此联为全诗诗眼,以云之散乱喻归思之纷乱无绪,以“空”字点出欲归不得的无奈。对仗工整,意象鲜明,将抽象情思具象化,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳澈 1091/1097-1127
宋代爱国布衣诗人、《宋史》入传义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待