李似表取告归晋陵

酌酒掺归袂,繁阴殊未收。

心知非远别,自不柰离愁。

蓬渚倦怀椠,云台归借筹。

遄来阊阖路,万马避前驺。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
送别友人
此诗为程俱送别友人李似表(李正民)归晋陵(今江苏常州)之作。李似表时任官职,因故请假回乡,程俱作此诗相送。诗中既表达了对友人的留恋,也流露出对官场生涯的厌倦与对归隐生活的向往。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,分首联、颔联、颈联、尾联四联,每句五字。此体裁格律严谨,讲究平仄粘对与中间两联对仗,是宋代士大夫抒发政治情怀与离别之情的主流文体。
情感 · 解读
诗中核心情感为离愁别绪,但并非凄切悲苦之态。作者送别友人归乡,虽心有不舍,但更多是对友人脱离官场羁绊、回归故里的欣慰与赞赏,情感基调旷达深沉,体现了宋诗重理趣的特色。

基础解读 READING

语文核心知识
动词,意为持、握、拉扯。诗中'掺归袂'指拉着即将离去之人的衣袖,动作生动地表现了作者依依不舍的深情,是送别诗中典型的动作描写。
繁阴
名词,指浓密的树荫。诗中描写送别时的环境,树荫浓密尚未收散,暗示时值夏日或白昼未晚,也烘托了离别时沉郁的氛围。
首联释义
斟酒送别,拉着你的衣袖不放手,此时树荫浓密,天色尚早,离别的气氛笼罩着两人。
颔联释义
心里明明知道这次分别并不是远行,但自然而然地,还是无法忍受离别的愁绪。
颈联释义
你在官场文书工作中已经感到疲倦,这次回乡就像归隐的贤士一样,去筹划自己的生活。
尾联释义
你即将返回朝廷,那通往宫门的大道上,万马都要为你这显赫官员的前导车骑让路。
送别主旨
这首诗描写了作者送别友人李似表回乡的情景。全诗既有对友人的不舍之情,也表达了对友人才能的赞赏,同时流露出对官场生活的厌倦和对归隐生活的向往。
跨学科 · 是什么
晋陵地理学
晋陵是古地名,即现在的江苏省常州市。在宋代,晋陵是常州治所所在地,属于江南富庶之地,也是许多文人墨客的故乡或归隐之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜舒缓沉稳。首联'酌酒/掺/归袂'动作要读出不舍之感;颔联'心知/非/远别'转折处要轻读,'自/不柰/离愁'重读以突出情感;尾联气势上扬,体现友人的威仪。
句式仿写
可仿写'心知……,自不……'句式。例如:'心知非难事,自不柰焦灼'。该句式通过理智与情感的对比,生动刻画人物内心矛盾。
写作应用
核心名句'心知非远别,自不柰离愁'可用于描写'理智与情感的冲突'、'离别时的不舍'等主题的作文中,表现人物内心细腻真实的情感波动。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别友人之作,王维诗重离别之痛,程俱诗重旷达与赞赏,皆为送别诗经典。

名句 CLASSIC LINES

心知非远别,自不柰离愁
此联为全诗情感核心。明知并非远别天涯,却依然无法排遣离愁,以理节情却又情不自禁,深刻揭示了士大夫之间深厚的情谊与矛盾心理,语言质朴而意蕴深长。

标签 TAGS

作者 POET

朱松 1097年-1143年
北宋末南宋初官员、文学家,理学家朱熹之父

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待