戏代作送住郎

同攀梅蕊便分携,回雁峰前试彩衣。

学就浯溪崖上字,雁回莫遣信音稀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别 · 期许
创作背景
代作送别
诗题为“戏代作送住郎”,表明此诗为作者代笔之作,受赠对象为一位即将归乡的“住郎”。宋代文人交游频繁,代作诗文是常见的社交礼仪,此诗即在此背景下创作,用于临别赠言。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是古典诗词中最为精炼的体裁之一。
情感 · 解读
全诗情感基调为送别之情,融合了对往昔同游的怀念、对友人归乡侍亲的赞许以及对未来音讯相通的殷切期盼。情感表达含蓄深沉,既有离别的惆怅,亦有对友人才学与孝行的肯定。

基础解读 READING

语文核心知识
梅蕊
指梅花的花蕊,此处代指梅花。梅花在冬末春初开放,常被文人用来象征高洁的品格。诗中提到“同攀梅蕊”,点明了分别时的季节是在冬春之交,同时也暗示了两人友谊的纯洁。
分携
意思是分手、离别。这是一个比较文雅的词汇,形象地描绘了两人握手分别、各奔东西的场景。在古诗文中,常用“携”表示牵手或同行,“分携”则意味着结束同行,开始各自的旅程。
彩衣
字面意思是彩色的衣服。在古代文学中,常引用“老莱子彩衣娱亲”的典故,指穿着彩衣逗父母开心,象征孝顺。这里暗示友人归乡是为了侍奉父母,体现了对友人孝行的赞扬。
诗句白话释义
我们曾一同攀折梅花,如今却要在此分手;你回到回雁峰前,穿起彩衣侍奉双亲。你既然已经学成了浯溪崖壁上的书法绝技,待到大雁北归时,千万不要让书信变得稀少。
核心主旨
这首诗是一首送别诗。作者通过回忆往昔同游的欢乐、赞颂友人归乡的孝行与才学,表达了对友人的依依惜别之情,并叮嘱友人分别后要保持书信往来,不要断了联系。
跨学科 · 是什么
回雁峰地理学
回雁峰是南岳七十二峰的第一峰,位于湖南省衡阳市。古人认为大雁南飞过冬,飞到衡阳就会停下来,等春天再飞回北方。所以这里被称为回雁峰,常在古诗中作为离别和思乡的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓,带有惜别之意。首句“同攀”要读出回忆的温馨,“分携”则转为低沉。第二句“试彩衣”略带轻快,体现孝亲的欣慰。后两句要读出殷切嘱托的语气,尤其是“莫遣”二字要重读。
句式仿写
本诗后两句“学就……字,雁回莫遣……”为因果与嘱托结合的句式。可仿写为:“练得琴台弦上曲,花开莫忘故人来。”通过前句陈述成就,后句表达期望,练习在送别诗中融入对友人的具体祝愿。
写作应用
“雁回莫遣信音稀”一句常用于表达对远方亲友的思念与期盼。在日常写作中,可用于书信结尾或赠言,表达希望保持联系、友谊长存的愿望,既典雅又真挚。
关联知识图谱
古典诗歌题材同主题
本诗以送别友人为主题,包含惜别、祝愿等核心要素,属于典型的送别诗范畴。
宋代诗人同作者
本诗作者为宋代诗人沈说,生平事迹见于史料记载,有作品传世。

名句 CLASSIC LINES

学就浯溪崖上字,雁回莫遣信音稀
此联为全诗核心名句,将书法学习与离别寄情巧妙融合。上句赞许友人在浯溪研习碑刻书法的成就,下句借“雁回”之典嘱托友人归乡后勿忘互通音讯,情感真挚,意境悠远。

标签 TAGS

作者 POET

朱松 1097年-1143年
北宋末南宋初官员、文学家,理学家朱熹之父

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待