顷入南华僧仲有诗为次其韵仲欲见予诗集 其二

寺分三集易披寻,藏在名山意亦深。

但与止兹鸾凤友,共逃不学马牛襟。

年来惟以睡过夏,老去莫令诗呕心。

欲见文章须近北,太平风雅盛于今。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 淡泊 · 闲适
创作背景
南华寺唱和
此诗为作者回应南华寺僧人仲而作的次韵诗。南华寺作为禅宗祖庭,是文人墨客常至之地。作者入寺与僧人交往,僧人先有诗赠答,作者依其韵脚作此诗以和之,并提及欲展示自己诗集之事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,至宋代已成为文人交往酬唱的主要体裁之一,体现了格律严谨、意蕴深长的文体特征。
情感 · 解读
诗中流露出一种超脱世俗、安享闲适的淡泊情怀。作者通过描述自己在寺庙避暑、以睡度日的状态,表达了对官场羁绊的厌倦和对自由生活的向往,情感真挚而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
三集
指佛教经典《大藏经》通常分为经、律、论三部分,称为“三藏”。诗中指寺庙藏书丰富,分类清晰,便于阅读查找。这是佛教文化中的基础常识,体现了寺庙的文化功能。
马牛襟
典故出自《尚书》,原句为“马牛其襟”,意指马和牛穿着人的衣服,比喻人如果不明礼义,就如同穿着衣服的牲畜。诗中用来反向表达对知识和道德修养的重视,不愿做无知无礼之人。
首联释义
寺庙里的书籍分为三藏,很容易翻阅查找,这些珍贵的典籍藏在名山之中,其蕴含的意义也非常深远。这两句写出了寺庙藏书的丰富与珍贵,以及作者对佛法的尊重。
颔联释义
我只愿与像鸾凤一样高洁的朋友交往,共同逃避那种不学无术、像穿着衣服的牛马一样无知的状态。这两句表达了作者对高尚品德的追求和对庸俗之人的排斥。
颈联释义
近年来我只是在睡眠中度过夏天,年纪老了,不要让写诗成为一件呕心沥血的苦差事。这两句描写了作者晚年闲适的生活状态,主张写诗要自然流露,不要过分雕琢。
尾联释义
如果你想要看我的文章,就需要到北方去,因为如今那里太平盛世,文雅的风气非常兴盛。这两句交代了写作的背景,也流露出对文化繁荣景象的赞许。
核心主旨
这首诗通过描写作者在南华寺的避暑生活,表达了对闲适自在生活的喜爱,对真挚友谊的珍视,以及反对苦吟、主张自然创作的文学观点。全诗语言平实,意境清幽,展现了诗人豁达的心胸。
跨学科 · 是什么
宋代文教历史学
诗中提到“太平风雅盛于今”,反映了宋代重视文教、文人地位较高的社会历史背景。宋代推行“崇文抑武”国策,科举制度完善,社会文化氛围浓厚,诗歌创作与交流十分活跃。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓平和,体现闲适之意。首联“易披寻”、“意亦深”读出沉稳感;颔联“鸾凤友”重读以示高洁;颈联为全诗情感核心,“睡过夏”可稍拖长,“呕心”二字重读强调反用典故;尾联上扬,展现对文化盛世的向往。
句式仿写
可仿写“老去莫令诗呕心”句式,表达对某种爱好的轻松态度。例如:“老去莫令酒伤身”、“闲来莫令书困眼”。这种句式结构为“时间状语+莫令+名词+动词”,具有劝诫与自勉意味。
写作应用
核心名句“年来惟以睡过夏,老去莫令诗呕心”可用于表达顺其自然、不强求的生活态度。在写作中,适合用于描写退休生活、养生之道或艺术创作心得的段落,引用此句可增添文章的文化底蕴与豁达气息。
关联知识图谱
禅宗祖庭同地点
本诗创作地点为南华寺,该寺是禅宗六祖惠能弘法之地,与诗中僧人仲的身份及佛教典籍“三集”的描写直接相关。
唱和诗同体裁
本诗为次韵诗,属于唱和诗的一种,要求严格依照原诗韵脚字作诗,体现了宋代文人交往的常见方式。

名句 CLASSIC LINES

年来惟以睡过夏,老去莫令诗呕心
此联刻画了诗人晚年生活状态与创作态度。以“睡过夏”写闲适慵懒,以“莫令诗呕心”反用苦吟典故,主张自然率真的创作观,体现了宋诗注重理趣与生活化的特征,常被引为养生与创作之格言。

标签 TAGS

作者 POET

朱翌 1097-1167
南宋初文官、诗人、笔记作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待