七夕后一日诸公携酒见过

昨夜天孙拥翠𫐌,余光犹此照河津。

且欣大暑去酷吏,更辱诸君为主人。

庭桂酿花香有信,盆荷迎露绿长新。

浮云扫尽天无滓,仰面争看月半轮。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
节日七夕
节气大暑
创作背景
节日雅集
此诗作于七夕节后一日,诗人朱翌与友人雅集。时值大暑节气将过,酷热渐消,诸友携酒探访,诗人感怀而作,记录了这次愉快的聚会。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层成熟的诗歌审美与文体驾驭能力。
情感 · 解读
核心情感为闲适旷达,诗人通过描写暑热消退、友人携酒到访的情景,展现了摆脱酷暑后的轻松愉悦与享受友情的惬意心境。

基础解读 READING

语文核心知识
天孙
天孙即织女星,也就是神话传说中的织女。诗中借指七夕节的主角,代指昨夜七夕的节日氛围。
酷吏
酷吏原指滥用刑罚的残暴官吏。诗中诗人幽默地将“大暑”比作酷吏,形象地表达了对炎热天气的厌恶和暑热退去的庆幸。
首联释义
昨晚是七夕节,织女乘坐着翠绿的车驾,她留下的光芒似乎至今还照耀着银河的渡口。
颔联释义
我很高兴大暑这个像酷吏一样的炎热天气终于离开了,更荣幸的是各位朋友来做东,带酒来看望我。
颈联释义
庭院里的桂花正在酝酿花香,好像有约定一样准时开放;盆里的荷花迎着露水,叶子总是那么翠绿新鲜。
尾联释义
天上的浮云都被扫干净了,天空没有一点杂质,大家仰起头争着看那半轮明月。
主旨概括
这首诗描写了七夕节后第二天,朋友们带着酒来聚会的情景。诗人通过写暑热消退、花草清新、天空明净,表达了心情的舒畅和对友情的珍惜。
跨学科 · 是什么
织女星天文学
织女星位于天琴座,是北半球夜空中最亮的恒星之一。农历七月,织女星在黄昏时出现在头顶附近,古人因此将其神话为织女。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言律诗“二二三”的节奏。如“昨夜/天孙/拥翠𫐌”,读出舒缓、闲适的语调,体会诗人轻松愉快的心情。
拟人仿写
模仿“且欣大暑去酷吏”一句,用拟人手法描写天气。例如:“且喜春风如慈母,更愁冬雪似顽童。”
写作应用
“浮云扫尽天无滓”一句常用于描写雨过天晴、视野开阔的景象,也可比喻扫除心中烦恼或社会上的不良风气,使人心胸开阔。
关联知识图谱
牛郎织女传说同源传说
本诗首联引用天孙(织女)典故,关联七夕节日的核心神话传说。
苏轼师承渊源
朱翌之父朱载上为苏轼门人,朱翌诗风受苏轼影响,具有豪放旷达的特点。

名句 CLASSIC LINES

且欣大暑去酷吏
此句运用拟人手法,将酷热的大暑比作暴虐的官吏,生动表达了诗人摆脱暑热束缚后的欣喜之情,语言诙谐,寓意深远。

标签 TAGS

作者 POET

朱翌 1097-1167
南宋初文官、诗人、笔记作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待