端午登郡城得白菊一枝

天外飞云结晚阴,城头清吹度虚襟。

江山已定南居计,鱼鸟休撩北去心。

菊早有花千叶嫩,薄香酿酒十分斟。

归来卧听黄昏雨,与我尤亲一布衾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达
节日端午节
创作背景
南居定居
诗人时居南方郡城,已结束漂泊生涯,确立了在南方的定居计划。此背景奠定了全诗从容淡定的情感基调,反映了作者对安定生活的适应与满足。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精严的诗歌艺术追求。
情感 · 解读
核心情感表现为随遇而安的豁达与对当下生活的珍重。诗人通过端午赏菊、雨夜听眠等细节,传达出既定南居后内心的宁静与自足。

基础解读 READING

语文核心知识
虚襟
指胸怀宽广,心情舒畅。在诗中形容诗人登高望远时,清风吹拂衣襟,内心感到开阔与舒畅,表现出一种超然物外的状态。这是古诗中常见的借景抒情手法,通过身体感受表达心理状态。
逐句释义
天外的飞云聚集起来结成了晚间的阴霾,城头上清脆的乐声吹进了敞开的衣襟。江山已经安定,我已定下在南方的居住计划,鱼儿鸟儿不要再招惹我那想要北归的心。菊花早开,花朵繁茂花瓣娇嫩,淡淡的香气酿入酒中,斟满了酒杯十分诱人。归来后躺卧听着黄昏时的雨声,只有这一床布被与我格外亲近。
核心主旨
这首诗描写了诗人在端午节登城楼所见之景与所感之情。通过描写晚云、清吹、早菊、黄昏雨等景物,表达了诗人决定在南定居后的安适心情,以及随遇而安、知足常乐的生活态度。全诗语言清新自然,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句提到端午节有菊花开放。从植物学角度看,菊花是短日照植物,自然花期通常在秋季。端午时节正值仲夏,日照时间长,菊花开放属于极罕见的早花现象或特殊品种。这可能是诗人对特定变异植株的观察记录,体现了植物生长的多样性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意节奏的舒缓与情感的变化。首联写景要读出开阔感,颔联抒怀要读出坚定,颈联赏菊要读出喜悦,尾联归卧要读出宁静。特别是尾联“归来/卧听/黄昏雨”,语速宜慢,体现诗人安闲的心境。
句式仿写
可仿写“归来卧听黄昏雨”这一句式,结构为“动作+状态+环境”。例如:“漫步静观落叶风”、“独坐遥看夕阳红”。这种句式善于通过动作与环境的结合,营造特定的意境,表达人物内心的情感。
写作应用
“归来卧听黄昏雨,与我尤亲一布衾”可用于描写宁静致远的心境或安贫乐道的生活态度。在写作中,适合用于表达在纷扰世事中寻找内心安宁的主题,或描写独处时的自在与满足,体现一种超脱物质享受的精神追求。
关联知识图谱
端午诗词同主题
本诗与苏轼《浣溪沙·端午》等同为描写端午节的诗词作品,但本诗侧重于个人心境的描写,而非节日习俗的铺陈。

名句 CLASSIC LINES

归来卧听黄昏雨,与我尤亲一布衾
此联为全诗核心名句,以白描手法写归卧听雨之景。布衾之亲,反衬出诗人内心的孤寂与对世俗的超脱,展现了安贫乐道的精神境界。

标签 TAGS

作者 POET

朱翌 1097-1167
南宋初文官、诗人、笔记作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待