送邓清臣之行在

老去何嫌雪满颠,放怀惟与子周旋。

起趋吴越时难得,上继张余理必然。

岭海断云归雁底,江湖春浪白鸥前。

故人相见问今我,雨笠烟蓑事力田。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感送别 · 隐逸
创作背景
南宋初年
本诗创作于南宋初年,当时宋室南渡不久,政局初定但依然动荡。诗题中“行在”指南宋都城临安(今浙江杭州),邓清臣此时正从岭南前往临安,诗人作此诗送别。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,结构严谨,格律规范。七言律诗兴起于唐代,至宋代已成为文人交际酬唱的重要载体,讲究声律对偶与起承转合。
情感 · 解读
诗中蕴含着深厚的送别之情,既有对友人离别的依依不舍,又有对友人此行前景的殷切期许。情感真挚深沉,不落俗套,体现了宋代士大夫重情重义的风范。

基础解读 READING

语文核心知识
雪满颠
“雪满颠”运用了比喻的修辞手法,形象地描绘了满头白发的样子。诗人用“雪”来比喻白发,既写出了岁月的痕迹,也流露出一种坦然面对衰老的豁达心境。
首联释义
年纪老了,满头白发像雪一样,这有什么可嫌弃的呢?只要放宽心胸,和你这样的人交往周旋,就感到很快乐了。
颔联释义
起身前往吴越之地(指南宋朝廷所在),这样的时机很难得;能够继承前贤张余(指张九龄、余靖等岭南先贤)的事业,是理所当然的。
颈联释义
岭南与家乡隔着大海和高山,回望家乡,只见断云飘浮在归雁之下;江湖之上,春浪翻涌,白鸥在浪花前飞翔。
尾联释义
如果以后老朋友相见,问起我现在在做什么,你就说我在烟雨中戴着斗笠、披着蓑衣,正在努力耕田呢。
核心主旨
这首诗是送别友人邓清臣去临安时所作。诗人一方面鼓励友人抓住机会,为国效力,继承先贤遗风;另一方面通过设想别后重逢的回答,表达了自己厌倦官场、向往归隐田园生活的愿望。
跨学科 · 是什么
岭南地理学
岭南指五岭以南地区,相当于现在广东、广西及海南全境。宋代这里属于偏远地区,距离政治中心较远。诗中“岭海”点明了诗人当时所在的地理位置。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联语调要平稳舒缓,体现老者的豁达;颔联要铿锵有力,表达对友人的期许;颈联要悠远深沉,读出空间辽阔之感;尾联要轻松淡然,体现归隐的闲适。
句式仿写
可仿写“故人相见问今我,……”句式,通过设想对话来表达自己的生活状态或志向。例如:“故人相见问今我,一卷诗书伴流年。”
写作应用
“雨笠烟蓑事力田”一句常用于描写田园生活、表达归隐情怀的写作中。适用于“选择”、“坚守”、“淡泊名利”等主题的作文素材。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别友人赴任之作,表达了深厚的情谊与美好的祝愿。

名句 CLASSIC LINES

故人相见问今我,雨笠烟蓑事力田
此联以设想别后重逢的问答,巧妙表达了诗人归隐田园的决心。语言质朴自然,意境清幽淡远。

标签 TAGS

作者 POET

朱翌 1097-1167
南宋初文官、诗人、笔记作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待