奉和王侍郎春日喜李侍郎崔给谏张舍人韦谏议见访因命觞观乐之什

华馆迟嘉宾,逢迎淑景新。

锦筵开绛帐,玉佩下朱轮。

曲里三仙会,风前百啭春。

欲知忘味处,共仰在齐人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜悦
创作背景
中唐长安春日宴饮奉和
本诗为中唐诗人窦牟任职长安期间所作,是对王侍郎同题诗作的奉和作品。创作触发点为春日王侍郎、李侍郎、崔给谏、张舍人、韦谏议五位同僚到访窦牟居所,众人设宴饮酒、观赏乐舞的欢聚场景。学界主流考证创作时间为元和五年(公元810年)左右。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是唐代近体诗的典型体裁,每句五字,全诗共八句。该体裁要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定规范。它起源于南朝齐永明时期,到初唐阶段完全定型,是唐代文人最常用的诗歌体裁之一,历代创作的优秀作品数量十分丰富。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是等候同僚来访的郑重期待之情,第二层是宴饮赏乐过程中的轻松愉悦之情,第三层是对同侪的敬重与对雅乐的赞叹之情。整体情感平和雅致,符合唐代官员应酬诗的得体规范,没有浮泛的谀辞,情感真挚自然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“迟”在这里是等候、迎接的意思。“淑景”指的是春日的美好景色。“绛帐”是指红色的帷帐,古代常用来指代宴饮或者讲学的场合。“朱轮”是指涂着红漆的车轮,是唐代高级官员车辆的专属标识。“忘味”化用了孔子闻韶乐的典故,形容音乐极为美妙。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻含义,贴合日常文言使用习惯。
逐句白话释义
第一句的意思是华丽的馆舍早就等候着尊贵的客人,正好赶上春日的景色焕然一新。第二句的意思是华美的筵席旁拉开了红色的帷帐,佩戴着玉佩的官员们纷纷从朱红车轮的马车上走下来。第三句的意思是乐曲响起就好像三位仙人聚会,风里传来的乐声像春天百鸟婉转的鸣叫声。第四句的意思是要知道听音乐听到忘了食物味道的地方,大家都在敬仰孔子在齐国闻韶乐的典故对应的场景。
核心主旨与内容概括
本诗完整记录了春日作者接待几位同僚来访的整个过程。先写等候客人的期待和春日的美好景色,再写客人到来的隆重场景,接着写宴饮时奏乐的热闹氛围,最后用典故赞叹乐声的美妙。整首诗围绕春日宴饮欢聚的核心展开,表达了作者招待同僚的喜悦和对雅乐的赞叹之情,内容完整清晰,没有晦涩的表达。
跨学科 · 是什么
唐代官员车舆服饰制度社会学
唐代对不同品级官员的车马、服饰有严格的规定。只有三品以上的高级官员才有资格乘坐朱红车轮的马车,玉佩是官员上朝和正式场合必须佩戴的服饰配件。本诗里提到的“玉佩下朱轮”,说明来访的几位客人都是品级很高的朝廷官员,符合史实。唐代的这种等级制度是维护社会秩序的重要组成部分,在很多唐诗中都有体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是五言律诗,每句采用“二三”断句的方式诵读。开头两句语气平缓柔和,体现春日的舒缓氛围和等候客人的期待感。中间两句语气明快,体现客人到来和宴饮开场的热闹感。最后两句语速稍慢,语气带着赞叹,突出对乐声的赞美之情。诵读时整体节奏舒缓,情绪轻松愉悦,不要读得太急促。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首句“华馆迟嘉宾,逢迎淑景新”的对仗句式。该句式前半句点明场景和事件,后半句点明时节和环境,结构工整,表意清晰。仿写示例:“小园迟旧友,逢迎桂色新”,描写秋天在小园等候老朋友的场景;“竹亭迟墨客,逢迎荷色新”,描写夏天在竹亭等候文人朋友的场景。仿写时注意前后句对仗工整,场景和时节对应即可。
核心名句写作应用
名句“欲知忘味处,共仰在齐人”适合用在描写欣赏到极致美妙的艺术作品的场景中。比如写听古典音乐会的作文:“一曲《高山流水》演奏完毕,全场静默了几秒才爆发出雷鸣般的掌声,真可谓‘欲知忘味处,共仰在齐人’。”也可以用在描写观看精彩的戏曲、舞蹈表演的场景中,能够很好地突出艺术作品的感染力。应用时注意贴合场景,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
孔子闻韶于齐同典故
本诗末句化用了孔子闻韶于齐的典故。该典故出自《论语·述而》,记载孔子在齐国听到了韶乐,很长时间吃肉都尝不出味道,感叹韶乐的美妙达到了如此高的程度。后世常用这个典故来形容音乐或者其他艺术作品极为美妙,具有极强的感染力。本诗用这个典故正好贴合宴饮观乐的场景,非常贴切。

名句 CLASSIC LINES

欲知忘味处,共仰在齐人
本句是本诗的核心名句,化用孔子在齐闻韶乐三月不知肉味的典故,用来形容乐曲的美妙动人。该句用典贴切自然,既贴合宴饮观乐的场景,又彰显了作者的文化素养,后世常被用来形容欣赏到极致美妙的艺术作品时的状态。

标签 TAGS

作者 POET

窦庠 766?-828
中唐诗人、地方官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待