过老子庙

仙居怀圣德,灵庙肃神心。

草合人踪断,尘浓鸟迹深。

流沙丹灶没,关路紫烟沈。

独伤千载后,空余松柏林。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怀古 · 怅惘 · 追思
创作背景
唐玄宗巡幸老子庙所作
本诗创作于唐玄宗在位时期,是其巡幸亳州真源县老子庙(今河南鹿邑太清宫)时的凭吊之作。创作背景契合唐玄宗尊崇道教、追尊老子为玄元皇帝的政策导向,学界普遍认定创作于开元年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗。全篇共八句,每句五字,符合近体诗格律对仗、押韵的基本规范。是唐代宫廷诗人创作怀古诗的典型体裁之一。
情感 · 解读
核心情感包含两层,第一层是对道家先贤老子圣德的崇敬与追慕,第二层是见圣庙荒凉、岁月流逝而生的物是人非的怅惘感伤,兼具帝王视角的历史厚重感与文人化的抒情特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“仙居”指老子庙,用来指代老子得道成仙的居所。“圣德”特指老子的高尚德行。“丹灶”是古代道家炼制丹药的炉灶。“紫烟”是道家传说中仙人出没时伴随的紫色烟霞。“空余”意思是只剩下、仅留存。所有字词含义贴合唐代道家文化语境,没有生僻异义。
逐句白话释义
第一二句说,老子的仙居寄托着人们对他圣德的怀念,灵庙肃穆的氛围让人不由自主生出崇敬之心。第三四句说,荒草把路都盖住了,人的踪迹都断绝了,灰尘很厚,鸟的脚印都陷得很深。第五六句说,老子当年过流沙时的炼丹灶已经湮没不见了,函谷关路上的紫色烟霞也已经沉落消失。第七八句说,千年之后我独自感到伤感,这里只剩下一片松柏林还留存着。释义全部采用直白的口语表达,没有添加额外文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是唐玄宗路过老子庙时的所见所感。他先是表达了对老子圣德的崇敬之情,之后描写了老子庙现在荒凉的景象,最后抒发了千年时光过去,物是人非的伤感情绪。整首诗内容平实,情感真挚,是典型的怀古诗作品。
跨学科 · 是什么
唐代尊道政策历史学
唐代李唐皇室尊老子为始祖,多次加封老子尊号。唐玄宗时期更是大力推崇道教,将道教列为三教之首,多次亲自拜谒老子庙,还把老子的《道德经》列为科举考试内容。这些政策都推动了唐代道教文化的兴盛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓低沉,符合怀古诗的情感基调。首联语调要庄重,读出崇敬的感觉。颔联和颈联语速放慢,读出荒凉的氛围。尾联语调放轻,读出伤感的情绪。断句参考:仙居/怀圣德,灵庙/肃神心。草合/人踪断,尘浓/鸟迹深。流沙/丹灶没,关路/紫烟沈。独伤/千载后,空余/松柏林。
句式仿写指导
可以模仿本诗“独伤千载后,空余松柏林”的句式,先抒发时间流逝的感慨,再用留存的景物收尾。比如仿写凭吊古战场的句子:“独悲百战後,空余旧城墙”,仿写探访故居的句子:“独叹十年后,空余旧海棠”。仿写时注意前后句的情感要连贯,景物要对应场景。
名句应用场景
“独伤千载后,空余松柏林”这句可以用在描写历史古迹、抒发怀古之情的文章里。比如参观故宫看到旧建筑时可以引用,探访名人故居看到旧物时可以引用,写关于文化传承、历史变迁的作文时也可以引用,用来表达对岁月流逝、物是人非的感慨。
关联知识图谱
老子人物关联
本诗的创作核心是凭吊道家创始人老子,所有内容都围绕老子的圣迹、传说展开,老子是本诗的核心歌咏对象。
李隆基同作者
本诗的作者是唐玄宗李隆基,他是唐代在位时间最长的皇帝,同时擅长诗文创作,《全唐诗》收录其诗作六十余首。

名句 CLASSIC LINES

独伤千载后,空余松柏林
该句是本诗的核心抒情名句,直白抒发了跨越千年的历史沧桑感,成为后世怀古诗中表达物是人非感慨的经典引用句,历代唐诗选本大多将该句作为本诗的核心摘句。

标签 TAGS

作者 POET

李隆基 685年-762年
唐代第九位皇帝,政治家,诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待