陪留守韩仆射巡内至上阳宫感兴二首 一

翠辇西归七十春,玉堂珠缀俨埃尘。

武皇弓剑埋何处,泣问上阳宫里人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感兴亡
创作背景
元和年间随韩皋巡幸上阳宫作
本诗作于唐宪宗元和年间,作者窦庠时任东都留守府僚属,随东都留守韩仆射(韩皋)巡察东都宫苑区域,行至荒废多年的上阳宫旧址时触景生情,创作了这组咏史绝句。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗四句,每句七字,格律严谨,是中唐咏史怀古诗的典型体裁形式。
情感 · 解读
本诗核心情感为吊古伤今的沉郁慨叹,借上阳宫的荒废景象,寄寓了对唐王朝由开元盛世转向中唐衰败的伤感,以及对前朝盛景的追念之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
翠辇指古代帝王乘坐的装饰有翠鸟羽毛的车驾,这里代指唐玄宗避安史之乱西逃入蜀的车驾。玉堂珠缀指代宫殿上华美的玉质装饰与珠串类构件。俨埃尘的意思是整齐地覆盖着尘埃。武皇是唐代诗人对唐玄宗的常用代称,唐人常以汉武帝代指本朝皇帝。上阳宫是唐代东都洛阳的宫殿名称。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字或古今异义用法,大家可以结合语境直接理解词义。
逐句白话释义
第一句的意思是,自从唐玄宗的车驾西去蜀地已经过去了七十年的时间。第二句的意思是,上阳宫里原本华美的玉砌殿堂、珠串装饰,现在都整整齐齐地蒙着厚厚的尘埃。第三句的意思是,唐玄宗当年用过的弓剑等遗物,如今到底埋在了什么地方呢?第四句的意思是,我满含泪水,向上阳宫里还在世的老人们询问这个问题。大家可以通过这个直白的翻译,快速把握全诗描写的具体内容,不需要额外做复杂的引申解读。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者跟随东都留守韩仆射巡查东都宫苑,来到荒废的上阳宫时看到的景象。作者看到曾经华丽的宫殿如今满是尘埃,想到距离唐玄宗西逃已经过去了七十年,物是人非,不禁生出对唐朝由盛转衰的感慨。全诗没有复杂的修辞,所有内容都围绕上阳宫的今昔对比展开,情感表达非常直白真挚,普通读者很容易就能感受到诗人的伤感情绪。大家可以把它归为典型的咏史怀古诗类别。
跨学科 · 是什么
安史之乱与玄宗西逃历史学
诗句里提到的“翠辇西归”对应的历史事件是安史之乱爆发。公元755年安史之乱爆发后,叛军很快攻破潼关,唐玄宗不得不带着皇室成员和大臣逃离长安,前往蜀地避难。这个事件是唐王朝由盛转衰的关键转折点,之后唐朝再也没有恢复到开元盛世的状态。从公元755年到元和年间窦巩写这首诗的时候,确实过去了大概七十年的时间,和诗里的描写完全吻合。大家可以通过这个知识点更好地理解诗人伤感的原因。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候,可以按照七言绝句的常规节奏断句,每句拆分为三个停顿:翠辇/西归/七十春,玉堂/珠缀/俨埃尘,武皇/弓剑/埋何处,泣问/上阳/宫里人。前两句诵读的时候语气要平缓,稍微带一点沉重感,读出看到荒废宫殿的怅然情绪。读第三句的时候语调要微微上扬,体现出设问的语气。读最后一句的时候语速要放慢,语气要放沉,读出诗人含泪询问的伤感情绪。大家可以多练习几遍,就能准确把握诵读的节奏。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗结尾的设问抒情句式,也就是先描写眼前的景物,最后用一个问句来抒发自己的情感。比如大家写参观历史古迹的作文时,就可以先写古迹现在的样子,最后用一个和历史相关的问句结尾,能很好地增强文章的感染力。举个简单的仿写例子:“旧院墙颓草木深,当年巷陌杳无痕。儿时玩伴今何在,笑问廊前坐望人。”大家可以参照这个例子,结合自己的生活场景进行仿写,难度不高,很容易就能掌握这个句式的用法。
名句写作应用指导
“武皇弓剑埋何处,泣问上阳宫里人”这句名句,大家可以用在吊古伤今、时代变迁、家国情怀类的作文里。比如大家写参观故宫、圆明园等历史古迹的观后感时,就可以引用这句诗来抒发对历史变迁的感慨。举个具体的应用示例:“站在圆明园的残垣断壁前,我忽然就懂得了古人‘武皇弓剑埋何处,泣问上阳宫里人’的伤感,那些逝去的繁华,总让后来人忍不住心生怅惘。”大家可以结合自己的写作需求灵活调整,直接引用或者化用都可以。
关联知识图谱
安史之乱历史关联
本诗的创作背景与核心情感都依托于安史之乱后唐王朝由盛转衰的历史背景,安史之乱是理解全诗内容的核心历史知识点。
咏史怀古诗同体裁
本诗是中唐咏史怀古诗的典型代表,符合咏史怀古诗借古抒怀的核心特征,属于这类诗歌体裁的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

武皇弓剑埋何处,泣问上阳宫里人
该句为全诗核心抒情名句,以设问句式收束全诗,情感沉郁苍凉。

标签 TAGS

作者 POET

窦庠 766?-828
中唐诗人、地方官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待