送余泽还义兴

挟策漳滨两韶稚,君后南随州计吏。

相逢冠岁璧池头,顿觉词华使人惴。

谓宜云路恣腾踏,岂料霜蹄多蹶踬。

君才视我十倍加,蓄积那堪五经笥。

已穷孟轲不动处,得丧穷通归一致。

每怀会合未曾款,辄复鸿燕春秋异。

寸莛才欲撞舂容,不尽之音耳空记。

去年邂逅得所愿,千里过我少停辔。

围炉烧栗忘夜分,蹙雪访梅喜春至。

窥园细看百卉动,陟榭满挹千峰翠。

读君旧诗黄钟律,观君新德清庙器。

默求至善不近名,下视群愚非饰智。

常虞涉世伤坦率,见语躬行合谨细。

值君隠忧方食蓼,而我美疹如紾臂。

飞觞引满不复能,战饮吴门梦中事。

采菊聊同茗碗清,丸艾时归药婆利。

忠言赠公岂肉骨,益友贶予真补劓。

浮云聚散古则尔,人生出处孰无累。

闻道双珠已候门,便乘一叶同插翅。

朱楼婉娩托旅梦,江树霏微搅离思。

一区衡山勿负约,三绝麟经更涵粹。

得时而驾谅不免,有使且寄相思字。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感劝慰 · 勉励 · 惜别
创作背景
创作缘起
此诗为文同送别友人余泽归乡之作。余泽,义兴(今江苏宜兴)人,与文同有同乡或旧交之谊。诗中提及“去年邂逅”,可知二人近期有过相聚。此时余泽因故离任或归省,文同以此诗相送,回顾交游,寄寓厚望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属于古典诗歌中的古体诗范畴。七古篇幅灵活,不讲究严格的平仄对仗,押韵较为自由,适合表达铺陈叙事与跌宕起伏的情感。此体源于汉代,盛于唐代,宋代文人多用以抒发复杂的政治感慨与人生际遇,具有极高的文学表现力。
情感 · 解读
诗中通过回忆往昔同游、围炉夜话等生活细节,抒发了对友人的深厚情谊与依依不舍的离别之情。情感真挚深沉,既有对相聚时光的留恋,也有对离别在即的感伤,体现了宋代士大夫重情重义的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
挟策
意为手持书简,指勤奋读书。此处形容年少时便立志向学,展现出少年勤勉好学的形象。这是古代诗词中常用的典故,生动地描绘了读书人的姿态。
冠岁
指男子二十岁。古代男子二十岁行冠礼,表示成年。此处点明了诗人与友人相逢时的年龄,正值青春年少,意气风发,为后文叙述交往奠定时间基调。
诗句白话释义
年少时我们在漳河边读书,后来你随州计吏南下。二十岁时在太学相逢,你的才华让我感到惊叹。本以为你能在仕途上飞黄腾达,没想到却屡遭挫折。你的才华胜我十倍,学识渊博如五经笥。你已达到孟轲不动心的境界,看透了得失穷通。每次相聚都觉得时间短促,转眼间春秋更替。我才疏学浅如寸莛撞钟,只能空记你的高论。去年终于如愿相见,你千里迢迢来看我。围炉烧栗忘了夜深,踏雪赏梅喜迎春来。看园中花开,登亭揽山色。读你的诗如黄钟大吕,看你的德行如宗庙重器。你求善不求名,不与世俗同流。担心你坦率受伤,你言行谨慎。你遇忧患如食蓼,我病痛如臂扭。不能痛饮,只能梦中回味。采菊煮茶,艾灸治病。忠言相赠如肉骨,益友如补鼻。浮云聚散自古如此,人生进退谁无牵挂。听说你孩子候门,便乘船归去。高楼入梦,江树惹愁。莫负衡山之约,钻研经学。得时而出难免,有便寄相思。
核心主旨
这首诗通过送别友人余泽,深情回顾了两人从少年相识到成年重逢的交往历程。诗人高度赞扬了友人的才华与品德,叙述了相聚时的欢乐与病中的慰藉,最终以豁达的态度看待离别,勉励友人保持操守,体现了深厚的友情与人生智慧。
跨学科 · 是什么
义兴地理学
古地名,即今江苏宜兴。此地以产茶和紫砂陶闻名,风景秀丽,素有“陶都”之称。诗题点明友人归乡的目的地,交代了送别的地理背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为七言古诗,诵读时应注意节奏的跌宕起伏。起句回忆往事,语调舒缓;中间叙述相聚,语调轻快愉悦;后段谈及病痛与离别,语调转为深沉。全诗押韵较为自由,换韵处可稍作停顿,以体现情感的转换。
句式仿写
“浮云聚散古则尔,人生出处孰无累”一句,运用了比喻与反问的修辞手法。可仿写为:“花开花谢常事耳,世事得失何足悲”,用以表达对自然规律与人生际遇的达观态度。
写作应用
“围炉烧栗忘夜分,蹙雪访梅喜春至”描绘了冬日雅趣与友情温暖。在写作中,可用于描写朋友聚会、冬日生活场景,或表达对美好时光的留恋。此句画面感强,富有生活气息,适合作为记叙文的细节描写素材。
关联知识图谱
文同同作者
北宋著名画家、诗人,字与可,号笑笑先生,以画竹闻名,开创“湖州竹派”。
送别诗同体裁
古代诗歌重要题材,多以抒发离愁别绪、互勉互励为主,本诗兼具惜别与哲理。

名句 CLASSIC LINES

浮云聚散古则尔,人生出处孰无累
此联为全诗名句,以浮云聚散比喻人生离合,揭示了古往今来聚散无常的自然规律。下句进一步阐发,指出人生进退行止皆有牵累,体现了诗人豁达超脱的人生观,是宋诗中以理趣胜的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

胡寅 1098-1156
北宋末南宋初官员、文学家,胡安国养子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待