过疏山题一览亭梁谿公所书也二首 其一

手遮西日到疏山,忽得昏鸦敛翅间。

未暇拈香参佛祖,且须襆被扣禅关。

月林散影参差静,风磬传音窈渺闲。

拟买一廛通水竹,杖藜他日寄疏顽。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感隐逸
创作背景
仕途奔波中的游历
此诗作于诗人宦游途中。诗题中“手遮西日”暗示诗人长途跋涉、日落方至的行程,反映了宋代官员在仕途奔波中对山林禅境的片刻驻足与心灵寄托。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫诗歌创作的典型文体特征。
情感 · 解读
核心情感为对山林禅隐生活的向往与对世俗尘劳的厌倦。诗人通过游览疏山的所见所感,表达了渴望摆脱官场羁绊、寄情山水的疏旷情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
昏鸦
黄昏时分归巢的乌鸦。在古诗文中常用来渲染凄清、萧瑟的日暮氛围,这里点明了诗人到达疏山的时间是傍晚。
禅关
指寺院的大门或禅房之门。诗人说“扣禅关”,意思是敲开寺门借宿,表现出一种急切寻求休憩的心情。
首联释义
我用手遮挡着西沉的太阳,终于赶到了疏山,忽然看到黄昏时的乌鸦正在收敛翅膀归巢。
颔联释义
还没有空闲去拈香拜佛参拜祖师,必须先带着被褥去敲开寺门安排住宿。
颈联释义
月光透过树林洒下参差不齐的影子,四周显得格外宁静;风送来磬声,声音悠扬遥远,透着一种闲适。
尾联释义
我打算在这里买一块地,临近水和竹林,将来有一天拄着拐杖来这里寄托我疏懒顽拙的性情。
核心主旨
这首诗描写了诗人黄昏游览疏山寺的情景。诗人通过描写寺院的幽静景色,表达了自己对清静禅隐生活的喜爱,以及想要归隐山林的愿望。
跨学科 · 是什么
疏山地理地理学
疏山位于江西省抚州市金溪县,是当地的佛教名山。这里风景秀丽,环境清幽,自古以来就是佛教修行的圣地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速宜舒缓。首联要读出旅途的劳累和到达的如释重负;颈联“静”和“闲”要重读且拖长音,读出意境的清幽。
句式仿写
可仿写“月林散影参差静,风磬传音窈渺闲”这一句式。例如:“花径留香馥郁久,鸟鸣深树婉转幽”,练习对偶修辞的运用。
写作应用
“月林散影参差静,风磬传音窈渺闲”可用于描写夜晚的宁静、森林的幽深或表达内心的平和。适合用于写景散文或表达隐逸情怀的作文中。
关联知识图谱
临济宗祖庭历史关联
疏山寺是禅宗临济宗的重要寺院,与诗中“参佛祖”、“扣禅关”的禅宗背景直接相关。

名句 CLASSIC LINES

月林散影参差静,风磬传音窈渺闲
此联为全诗写景名句。以光影之静与声音之动相互映衬,营造出空灵幽寂的禅意境界,生动传达了诗人内心的宁静与闲适。

标签 TAGS

作者 POET

胡寅 1098-1156
北宋末南宋初官员、文学家,胡安国养子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待