和钟漕汝强四首 其四

云自高闲水自深,此间谁契不传音。

倦飞偶作归田赋,高卧时为梁甫吟。

为己宫墙当独诣,过门车马肯相临。

惟公知我迂愚甚,枉直何曾较尺寻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感知音 · 隐逸
创作背景
晚年退隐
此诗为吴芾晚年退居家乡时所作。诗人历经宦海沉浮,晚年以乐闲居士自居,此间与友人钟汝强唱和频繁,诗作真实记录了其归隐后的生活状态与心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精研声律、以理趣入诗的文体特征。
情感 · 解读
诗中通过“倦飞”、“归田”等语词,抒发了诗人厌倦官场羁绊、渴望回归田园生活的恬淡心境,体现了宋代文人普遍存在的吏隐情结。

基础解读 READING

语文核心知识
倦飞
字面意思是飞累了。这里比喻诗人厌倦了官场的争斗和奔波,想要停下来休息。这个词语生动地表达了诗人想要退休回家的心情。
尺寻
古代的长度计量单位,八尺为一寻。这里用来比喻衡量是非得失的标准。诗人说自己不曾用尺子去量弯曲和笔直的东西,意思是不去计较世俗的得失。
首联释义
云彩自然地高高飘荡、悠闲自在,流水自然地深深流淌。在这天地之间,谁能领悟那不用言语传达的心声呢?
颔联释义
我像飞累的鸟儿一样,偶尔写写《归田赋》这样的文章;闲居高卧的时候,有时吟诵《梁甫吟》这样的诗歌。
颈联释义
为了修养自己的品德,我独自在这像宫墙一样的学问之门前探求。门前经过的车马,哪里肯稍微停留一下来拜访我呢?
尾联释义
只有您了解我这个人有多么迂腐愚笨,对于是非曲直,我又何曾拿着尺子去斤斤计较过呢?
核心主旨
这首诗描写了诗人退休后悠闲自在的生活,表达了他不想再过问官场是非、只想享受田园乐趣的心情,同时也感谢了朋友对自己的理解和包容。
跨学科 · 是什么
归田赋历史学
这是东汉著名文学家张衡写的一篇赋。张衡在官场不得志,就写了这篇文章表达自己想回家种田、远离尘世的想法。诗人引用这个典故,是说自己也想像张衡一样归隐田园。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读这首诗时,语速要稍微慢一点,读出悠闲、平静的感觉。像“云自高闲”这样的句子,要读得轻柔舒缓,表现出云彩飘荡的画面感。
句式仿写
可以模仿“云自高闲水自深”这个句式,用“XX自X,XX自X”的结构来描写景物。例如:“山自巍峨水自清”、“花自芬芳鸟自鸣”。这种句式读起来朗朗上口,很有节奏感。
写作应用
“云自高闲水自深”这句诗可以用在描写自然风景的作文中,也可以用来形容一个人心境平和、不追求名利的品质。比如写“他就像那云水一样,云自高闲水自深,从不与人争长短。”
关联知识图谱
张衡同典故|人物关联
颔联“归田赋”典出张衡作品,借指归隐之志。
诸葛亮同典故|人物关联
颔联“梁甫吟”典出诸葛亮好为《梁甫吟》,借指隐居待时。

名句 CLASSIC LINES

云自高闲水自深
此句以云水起兴,不仅描绘了自然景象,更隐喻了诗人高洁闲适的心境与深邃的修养,成为全诗的情感基调。

标签 TAGS

作者 POET

胡寅 1098-1156
北宋末南宋初官员、文学家,胡安国养子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待