溯江濡滞

何处难忘酒,舟行不进时。

漫流迷纤道,数日诮篙师。

近树久犹见,远山都未移。

此时无一盏,吾意亦纾迟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感劝慰
创作背景
仕途羁旅背景
此诗具体创作年份虽难确考,但据诗意可推断作于诗人仕途迁徙或游历途中。宋代士大夫多因任职调动而奔波水路,逆水行舟、濡滞难进是常见的行旅体验。诗人借此具体生活场景,抒发行旅之困顿与心境之变化,具有典型的宋诗生活化、理性化特征。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句,每句五字。此体裁源于齐梁新体诗,至初唐沈佺期、宋之问时定型,讲究声律对偶,是唐代近体诗的核心形式之一。五言律诗格律严密,要求颔联、颈联对仗,平仄协调,具有极高的艺术规范性和音乐美感。
情感 · 解读
诗中核心情感起于舟行受阻的焦躁无奈,因江水漫流、舟船滞留数日而生。终归于借酒消愁的自我宽慰与精神解脱,体现了诗人在逆境中寻求心理平衡的豁达态度,情感层次由急转缓,由烦闷转向淡然。

基础解读 READING

语文核心知识
濡滞
意为停留、迟延,形容舟船行进缓慢、受阻不前的状态。该词准确点明了诗题的核心事件,奠定了全诗无奈的基调。
意为责备、讥讽。诗中指因舟行太慢而责怪船夫,生动表现了乘客内心的焦急与无奈。
全句释义
哪里最难忘记酒?是在船走不动的时候。漫溢的江水淹没了纤道,好几天都在责怪船夫。近处的树看了很久还在眼前,远处的山一点也没移动。这时候如果没有一杯酒,我的心情很难舒缓。
核心主旨
诗歌描写了乘船逆流而上时因水流漫溢、航道受阻而滞留数日的经历。通过责怪船夫、观察景物静止等细节,表现了行旅的艰难与内心的焦躁,最终归结于以酒解忧的自我宽慰。
跨学科 · 是什么
纤道地理学
纤道是古代水路运输中供纤夫拉船行走的道路,通常沿江岸修筑。诗中提到“漫流迷纤道”,说明江水上涨淹没了纤道,导致纤夫无法拉纤,船只失去动力来源,因此停滞不前。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言律诗“二三”或“二一二”的节奏。首联设问,语气舒缓中带期待;颔联“数日”重读,体现焦躁;颈联对仗工整,语速宜慢,表现时间的凝滞感;尾联叹息,语气转为无奈后的平静。
句式仿写
可仿写“何处难忘X,Y时”的句式。例如:“何处难忘书,灯暗窗寒时。”通过设问引出特定场景,练习情景交融的表达方式。
写作应用
名句“近树久犹见,远山都未移”可用于写作中形容行程缓慢、时间流逝的漫长感,或比喻事情进展停滞不前、缺乏变化的焦灼状态,增强文章的画面感与表现力。
关联知识图谱
行旅诗同体裁
本诗以舟行受阻为题材,抒发行旅途中的见闻与感触,属于典型的行旅诗范畴。

名句 CLASSIC LINES

近树久犹见,远山都未移
此联通过近树与远山的视觉对比,精准刻画了舟行极慢甚至停滞的状态。以景写情,将枯燥的等待时间具象化,是宋诗中以理趣观照生活的名句,常被引用以形容行程缓慢或事物停滞不前。

标签 TAGS

作者 POET

胡寅 1098-1156
北宋末南宋初官员、文学家,胡安国养子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待