春眺扬州西上岗寄徐员外

芜城西眺极苍流,漠漠春烟间曙楼。

瓜步早潮吞建业,蒜山晴雪照扬州。

隋家故事不能问,鹤在仙池期我游。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感怀古 · 怅惘
创作背景
春日登岗远眺寄友
本诗为作者春日登临扬州西上岗远眺长江沿岸景致,触景生情,有感于隋代历史旧事,思念友人徐员外,遂作此诗寄赠,邀约友人共同出游。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属古体诗范畴,句式为每句七字,不受近体诗平仄、粘对、押韵的严格束缚,创作自由度较高,是唐代较为常见的诗歌体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,其一为远眺江景触发的对隋代旧事的怅惘怀古之情,其二为对友人徐员外的思念之情,其三为邀约友人同游山水的恳切期许之情,情感层次清晰,基调开阔明快。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
芜城是扬州的别称。苍流指浩瀚的长江。漠漠形容春烟迷蒙的样子。瓜步指长江北岸的瓜步山,位于今江苏南京六合区。建业是今江苏南京的古称。蒜山指今江苏镇江的蒜山。隋家故事指隋朝的相关旧事。
逐句白话释义
站在扬州城向西远眺,能看到无边无际的长江。迷蒙的春烟笼罩着晨光中的楼宇。瓜步山方向涌来的早潮声势浩大,仿佛要吞没南京城。蒜山上的晴天积雪反光,明亮地照向扬州。隋朝的旧事已经无从问起。仙池里的仙鹤正等着我和友人一同去游赏。
核心主旨概括
本诗描写了作者春日登临扬州西上岗远眺看到的壮阔春景,触景生情生出对隋代旧事的怀古怅惘,最后点明寄赠友人的用意,发出一同出游的邀约,整体情感真挚,风格开阔。
跨学科 · 是什么
诗中地名地理方位地理学
诗中提到的扬州、瓜步山、蒜山、建业都位于长江下游沿岸。瓜步山在南京北岸,蒜山在镇江,从扬州西上岗向西远眺,这几处地点都在视野可及的范围内,符合真实地理方位特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时采用2-2-3的七言节奏断句,首联语调平缓舒展,读出春景的辽阔感。颔联语调略微升高,读出潮水和晴雪的壮阔气势。颈联语调放低放缓,读出怀古的怅惘感。尾联语调明快,读出邀约的恳切期许。
句式仿写指导
可以模仿颔联的地名加景物的对仗句式进行仿写,先选取两个有关联的地名,再对应两个代表性的景物,前后两句词性相对、意象对应,就能写出工整的写景对偶句,适合用在写景类作文中。
名句应用指导
“瓜步早潮吞建业,蒜山晴雪照扬州”这句可以用在描写江南春景、长江沿岸风光的作文中,也可以用在怀古类、文旅介绍类的文章里,能够增强文字的画面感和文化底蕴。
关联知识图谱
《芜城赋》同典故
芜城是扬州的别称,这个称呼最早来自南朝鲍照的《芜城赋》,文中描写了扬州经历战乱后的荒芜景象,后世就常用芜城代指扬州。
《寄扬州韩绰判官》同主题
杜牧的《寄扬州韩绰判官》也是以扬州为背景的寄友诗,和本诗主题接近,都是描写扬州风光、寄赠友人的经典唐诗作品。

名句 CLASSIC LINES

瓜步早潮吞建业,蒜山晴雪照扬州
该句为本诗核心名句,以工整的对仗描摹长江沿岸壮阔春景。

标签 TAGS

作者 POET

朱长文
唐代中期江南地区诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待