用前韵简单令

斑白欣逢子墨交,悬知琴化息榜敲。

不从冻竽窥侯喜,端向长松倚孟郊。

窜逐自甘藜不糁,太平还见苇方苞。

全牛妙割须君手,笑我铅刀似族庖。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感知音
创作背景
贬谪时期
此诗为苏轼晚年被贬惠州期间所作,具体时间约为绍圣二年(1095年)。诗人身处逆境,生活困顿,但仍与友人唱和,借诗抒怀。诗题中“前韵”指沿用之前唱和的诗韵,“简单令”指友人简姓县令。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,全诗共八句,每句七字。律诗格律严谨,讲究声律对偶,是唐代以后古典诗歌的主流体裁之一。此体要求颔联、颈联必须对仗,以此展示诗人的炼字功夫与结构驾驭能力。
情感 · 解读
诗中表达了诗人与友人在困境中相逢的深厚情谊,既有对友人才华的推崇,也有对自己境遇的自嘲。情感真挚深沉,既有患难之交的温暖,又不失文人风骨的旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
斑白
指头发花白,形容年老。诗中用来描写诗人自己的容貌,点明了创作时已至暮年,身体衰老,但精神依然矍铄。
子墨
指笔墨,这里代指诗文写作。诗人用“子墨交”来形容自己与友人通过诗文结下的深厚友谊,体现了文人之间特有的交往方式。
首联释义
头发花白的老翁欣喜地遇到了以文会友的知己,心中预感到友人的仁政教化将平息官府中严厉的鞭笞之声。
颔联释义
我不愿像那些滥竽充数的人一样去窥测高位,只愿像孟郊那样倚靠在长松旁,保持高洁的志趣。
颈联释义
我被流放远方,心甘情愿地吃着没有米粒的野菜羹,在这太平盛世里,看到了芦苇刚刚含苞的生机。
尾联释义
处理繁杂的政务需要像庖丁解牛那样高明的手段,这必须依靠您的双手,我只能嘲笑自己像铅刀一样钝,像个拙劣的厨师。
核心主旨
这首诗通过用典和对比,表达了诗人对友人才干的高度赞赏,以及对自己年老体衰、才华不再的自嘲。同时也流露出诗人在逆境中安贫乐道、旷达乐观的人生态度。
跨学科 · 是什么
窜逐历史学
指贬官流放。古代官员若触怒皇帝或权臣,常被流放到边远地区。苏轼一生多次被贬,这里指他被贬到惠州的经历。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓沉稳。首联“欣逢”二字稍扬,表现喜悦;尾联“笑我”二字带自嘲语气,语调微降。整体节奏要体现出老者的从容与豁达。
句式仿写
可仿写“全牛妙割须君手”句式,结构为“名词+动宾短语+须+代词+名词”。例如:“宏图大展须君力,笑我微尘似路人”。
写作应用
“全牛妙割”可用于形容某人技艺高超、处理复杂事务游刃有余;“铅刀”可用于自谦才疏学浅。适用于写人记事、表达敬佩或自谦的作文中。
关联知识图谱
唐宋八大家人物关联
苏轼是北宋文坛领袖,位列唐宋八大家之一,其诗、词、文、书、画均有极高成就。
庄子·养生主同典故
尾联化用《庄子》中庖丁解牛的故事,用以比喻处理事务的精湛技艺。

名句 CLASSIC LINES

全牛妙割须君手,笑我铅刀似族庖
此联运用《庄子》庖丁解牛典故,以“全牛妙割”赞誉友人处理政务的干练,以“铅刀”“族庖”自嘲才力不堪。对仗工整,用典贴切,将生活哲理与官场事务巧妙结合,体现了苏轼在逆境中幽默自解的生活态度。

标签 TAGS

作者 POET

胡寅 1098-1156
北宋末南宋初官员、文学家,胡安国养子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语70 知识点
二期上线 · 敬请期待