荆门道

荆门道,在何许,万里迢迢入南楚。

故人何事未归来,满目豺狼路多阻。

路多阻兮可奈何,矍铄廉公亦奚取。

期君终日醉如泥,贤似灵均醒时语。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感忧国忧民 · 思友
创作背景
宋代时局背景
本诗创作于宋代社会动荡时期,具体背景涉及当时荆楚一带兵乱匪患频发。诗人借“满目豺狼”隐喻当时社会秩序崩坏、民不聊生的现实,创作动因在于借送别或怀友之题,抒发对时局的愤懑与无奈。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,句式长短错落,兼具七言诗的流畅与古体诗的自由。七言古诗源于汉代歌行体,至唐代格律更加成熟,本诗体现了宋代诗人以古体抒发时事感慨的特点。该体裁不讲究严格对仗与平仄,便于叙事抒情,艺术定位在于形式灵活、气势充沛。
情感 · 解读
诗中通过“满目豺狼”的意象,深刻表达了对当时社会动荡、盗匪横行的忧虑与愤懑。情感层次由对故人未归的关切,升华为对国家时局的深沉悲慨,体现了传统士大夫的家国情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
何许
意为“何处”、“哪里”,是古汉语中常见的疑问代词短语。在诗中用于开篇发问,询问荆门道的具体方位,起到了引出下文的作用。
矍铄
形容老年人精神健旺的样子。诗中引用“矍铄廉公”的典故,指代东汉名将马援,此处用以反衬在乱世中个人能力的无奈。
诗句释义
荆门的道路究竟在哪里?那是万里迢迢通往南楚的远方。老朋友因为什么事还没有回来?满眼都是豺狼虎豹,道路充满了险阻。道路受阻又能怎么办呢?像廉颇那样老当益壮又有什么用?希望你整天醉得像烂泥一样,不要像屈原那样清醒时说那些忧国忧民的话。
核心主旨
这首诗通过描写前往荆门道路的遥远与险恶,表达了对未能归来的友人的深深挂念。同时,诗人借古讽今,用“豺狼当道”比喻社会的黑暗与混乱,流露出对现实的无奈和愤慨,劝慰友人借酒消愁。
跨学科 · 是什么
荆门地理位置地理学
荆门位于中国湖北省,地处荆山余脉与江汉平原过渡地带。这里是古代连接中原与南方楚地的重要通道,地势险要,素有“荆楚门户”之称。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时开篇“荆门道,在何许”应读出疑问与探寻的语气。中间“满目豺狼路多阻”语调需沉重、压抑,体现险恶之感。结尾“贤似灵均醒时语”应读出无奈与悲愤的慨叹,节奏舒缓。
句式仿写
可仿写“XX路,在何许,万里迢迢入XX”的句式,练习古体诗开篇的起兴手法。例如:“阳关道,在何许,千里茫茫入西域。”
名句应用
“满目豺狼路多阻”可用于形容社会治安混乱、黑恶势力横行的环境,或比喻人生道路上遭遇重重阻碍、小人当道的困境。
关联知识图谱
荆门同地名关联
荆门为诗中核心地理意象,是连接中原与南楚的交通要道。
廉颇同典故|人物关联
诗中借廉颇(实指马援典故)表达老当益壮却无处施展的无奈。

名句 CLASSIC LINES

满目豺狼路多阻
此句以“豺狼”喻指横行不法的盗匪或乱兵,生动描绘了当时道路险恶、生灵涂炭的社会现实。该句情感色彩强烈,既是写实亦是隐喻,成为后世形容乱世路途凶险的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待