天上月

皎皎天上月,随人如有情。

何当背银烛,弃我如绝缨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感闺怨
创作背景
创作背景
此诗具体创作时间与背景史籍无明确记载。根据诗意推断,当为李白在长安供奉翰林或流放后的失意时期所作。诗中借月喻人,寄托了诗人对朝廷或友人始亲终疏的感慨,反映了其政治理想破灭后的愤懑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,是古典诗歌的重要体式之一。此体裁语言质朴自然,适合表达诗人真挚深沉的情感。
情感 · 解读
全诗核心情感为怨情,通过咏月抒发被遗弃的幽怨。诗人借月亮“随人”与“弃我”的矛盾行为,隐喻人情冷暖与世态炎凉,情感由期待转为失望,最终化为决绝的哀怨。

基础解读 READING

语文核心知识
皎皎
形容词,意为明亮洁白的样子。在本诗中用来形容天上的月亮非常明亮,给人一种清澈、纯净的感觉。这是古诗文中常用的叠词,增强了语言的韵律感。
何当
副词性短语,意为“何时”、“怎么能够”。在这里表示一种反问或期待的语气,表达了诗人对月亮离去时间的追问,实际上是在抒发内心的无奈与怨恨。
逐句释义
明亮的天上月亮,跟随着人仿佛很有情意。什么时候它会背对着银烛,像断绝冠缨一样抛弃我?诗人通过这两句诗,写出了月亮看似有情实则无情的特点。
核心主旨
这首诗通过描写月亮“随人”又“弃我”的行为,表达了诗人对人情冷暖的感慨。诗人觉得月亮虽然看起来有情,但最终还是会离去,就像人一样,开始亲近后来却变得疏远,让人感到伤心。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
月亮跟随人走是一种自然现象。因为月亮距离地球非常遥远,当我们在地面上移动时,观察月亮的视角变化很小,所以感觉月亮一直在跟着我们走。这其实是相对运动产生的错觉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读这首诗时,前两句要读得轻柔舒缓,表现出月亮的明亮和温柔。后两句语调要转为低沉哀怨,“何当”二字要重读,读出质问的语气,“弃我”要读出伤心失望的感觉。
句式仿写
本诗运用了拟人手法,将月亮比作有情感的人。可以仿写:“清清溪中水,绕石似留恋。何当入江海,弃石如过客。”通过模仿这种先扬后抑的句式,练习借物喻人的写作方法。
写作应用
“皎皎天上月”可以用来形容夜晚的美景,也可以用来比喻纯洁的心灵。在写作中,当我们需要描写夜晚的宁静或者表达对美好事物的向往时,可以使用这个句子。
关联知识图谱
静夜思同主题
两首诗均为李白所作的咏月名篇,都借月亮抒发了内心的情感。《静夜思》思乡,《天上月》怨情,体现了李白对月亮意象的多样运用。

名句 CLASSIC LINES

何当背银烛,弃我如绝缨
此二句为核心名句,以“背银烛”喻指月亮离去,以“绝缨”典故喻指决绝之情。诗句构思新颖,将月亮拟人化,生动刻画了由爱生怨的心理变化,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待