秋思

日落碧山暮,阴风生白苹。

飞响散高梧,水石光粼粼。

海草未凋绿,胡马嘶咸秦。

萧飒两华鬓,十年吹战尘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感忧国忧民
创作背景
晚唐战乱背景
本诗创作于晚唐时期,当时藩镇割据,边疆战事频仍。诗中提及的'胡马嘶咸秦'影射了西北边患与动荡局势,反映了晚唐国力衰微、战乱不断的时代特征。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,格律自由。源于汉代,经魏晋发展,至唐代依然盛行。此体适合抒发深沉情感,语言质朴自然,不拘泥于近体诗的格律限制。
情感 · 解读
诗中通过描写边塞秋景与战乱现状,抒发了诗人对国家命运的深切忧虑。同时也表达了诗人因长期征战、年华老去而无法报国的悲愤与无奈,情感苍凉悲壮。

基础解读 READING

语文核心知识
碧山
指青绿色的山峦。在古诗中常用来描绘山色苍翠,此处点明地点与环境的幽静。
白苹
一种水中浮草,即浮萍。古诗中常作为秋日水边的意象,此处暗示秋风起,草木摇落。
华鬓
花白的鬓发。'华'通'花',指鬓发斑白,形容人已衰老。
逐句释义
太阳落下,碧绿的山峦笼罩在暮色中;阴冷的风吹过水面上的白苹。风吹过高大的梧桐树,发出声响;水面和石头在光影下波光粼粼。海草还没有凋谢,依然保持着绿色;胡人的马匹在咸秦之地嘶鸣。两鬓斑白,显得萧瑟凄凉;十年来一直经受着战乱的风尘。
核心主旨
这首诗通过描写秋日傍晚的萧瑟景色,联想到边疆的战事。诗人感叹自己年华老去,却长期身处战乱之中,表达了对国家命运的担忧和个人身世的感伤。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
描写了日落时分山区的景象。日落是由于地球自转,太阳光线被地平线遮挡的自然现象。暮色指日落后的天色,此时光线暗淡。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调苍凉。前四句写景,声音可稍低沉;后四句转入抒情,'胡马'、'战尘'等词需读出沉痛感,'十年'二字可适当重读以示时间之久。
句式仿写
可仿写'形容词+名词+形容词+名词'的结构,如'月落寒江静,秋风吹败荷',练习对仗与写景。
写作应用
名句'萧飒两华鬓,十年吹战尘'可用于描写岁月流逝、经历坎坷或表达对长期动荡生活的感慨,适用于'岁月'、'家国'、'经历'等主题的写作。
关联知识图谱
张碧同作者
本诗作者,晚唐诗人,字太碧。
悲秋主题同主题
本诗以秋景起兴,属于古典诗词中常见的悲秋主题。

名句 CLASSIC LINES

萧飒两华鬓,十年吹战尘
此联为全诗诗眼,深刻揭示了战争对人的摧残。以'华鬓'对'战尘',将个人命运与国家命运紧密相连,语言凝练,意境深远,是晚唐边塞诗中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待