持节和王枢密三首 其二

稍陪酬唱与荣观,声并琳琅和八銮。

可但文华迎日丽,自然符采照人寒。

笑谈殊喜亲犀麈,接侍终惭戴鹖冠。

公等雍容瑚琏器,骞腾行见近长安。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬
创作背景
酬唱应和
此诗为作者与王枢密(枢密院长官)酬唱应和之作。宋代重文治,枢密使掌军政,地位崇高。诗人通过依韵和诗,参与高层文酒之会,展现文官集团的雅集风貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗要求。起承转合结构严谨,体现了宋代士大夫酬唱诗歌的典型文体特征。
情感 · 解读
诗中既表达了对王枢密才德与地位的崇高敬意,又流露出诗人作为下级或晚辈的自谦之情。情感表达得体,既不卑不亢,又充满对同僚雍容风度的赞赏。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
「持节」指古代使臣持符节出使,此处代指王枢密。「琳琅」美玉声,喻诗文优美。「八銮」天子车驾铃銮。「犀麈」犀牛角柄麈尾,名士清谈器具。「鹖冠」隐士或武官冠,此处诗人自谦。「瑚琏器」宗庙贵器,喻治国之才。「骞腾」飞腾。「长安」代指京城或朝廷。
白话释义
我有幸陪同参与酬唱并观赏这荣耀场面,您的声音如美玉撞击,与天子车驾的銮铃共鸣。您的文采如丽日般灿烂,自然散发出的光华令人敬畏。很高兴能与您手持犀麈亲切谈笑,但我侍奉在旁深感惭愧,觉得自己才疏学浅。诸位大人如宗庙重器般雍容华贵,定将飞黄腾达,在京城朝廷大展宏图。
主旨概括
这是一首官场酬唱诗。诗人通过赞美王枢密的文采、风度与政治才能,表达了对上级的崇敬之情,同时也得体地表达了自己的谦卑,展现了宋代文人官员之间的交往礼仪。
跨学科 · 是什么
古代礼制历史学
「八銮」指古代天子车驾上的八只铃铛,系于马嚼子两旁。这不仅是交通工具的装饰,更是皇权与礼制的象征。诗人以此比喻王枢密的声音或诗文合乎法度,具有庙堂之气。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应庄重典雅。首联平稳起势,颔联「丽」「寒」二字重读以显气势;颈联「喜」「惭」需读出情感变化,尾联上扬,展现祝愿之情。节奏遵循七言「二二三」格式。
句式仿写
可仿写「可但……自然……」句式。例如:「可但梅花傲雪艳,自然清气满乾坤。」此句式通过递进关系,强调事物由内而外的特质,适合用于描写人物品质或景物神韵。
写作应用
「瑚琏器」典故可用于写作中赞美他人有才干、堪大任。例如:「他在团队中展现出卓越的统筹能力,实乃瑚琏之器,必能担当重任。」此典故比「栋梁」更显典雅。
关联知识图谱
公西华同典故|人物关联
典出《论语·公冶长》,孔子评价公西华「女器也」「瑚琏也」,指其虽非全才,却是宗庙祭祀中贵重华美的盛粮之器,喻指具有特定治国才能的人才。

名句 CLASSIC LINES

公等雍容瑚琏器,骞腾行见近长安
此联运用瑚琏之器典故,赞誉王枢密等人具有治国安邦的栋梁之才。预言其仕途将如大鹏展翅,飞腾直上,接近帝王身边,寓意前程远大。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待