和高路分见赠二首 其二

照世名流玉与清,公家勋业有繁缨。

格言追古如陶令,妙句锵金谢子卿。

卜筑靓深均里闬,山林佳绝得天成。

两篇奇语难修报,褒借飘飘愧此生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 愧疚 · 谦逊 · 赞美
创作背景
酬唱赠答
此诗为酬唱之作,系诗人回赠高路分(名路分,官职路分都监)赠诗而作。宋代文人交往重礼尚往来,此类赠答诗既是社交礼仪,也是展示才情、交流思想的重要载体。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,分四联,每联上下句需对仗工整。此体裁格律严密,起承转合结构清晰,是宋代文人酬唱赠答最常用的正统诗体。
情感 · 解读
诗中极力推崇高路分的品德、才华与家世,赞美其如玉般清正的名声与显赫的家族功勋。通过颂扬对方的隐逸情怀与文学造诣,表达了诗人对友人的高度敬仰。

基础解读 READING

语文核心知识
繁缨
指古代马匹颈上的装饰彩带,是贵族身份与地位的象征。诗中借指高路分家族拥有显赫的功勋与尊贵的社会地位,是世代传承的荣耀标志。
陶令
指东晋著名诗人陶渊明,他曾做过彭泽县令。诗中用来比喻高路分具有像陶渊明一样不慕荣利、追求古风的高尚品德与隐逸情怀。
子卿
指南朝宋著名诗人谢灵运,字子卿(一说谢灵运小名客儿,此处借指其才华)。诗中用此典故赞美高路分的诗句像谢灵运的作品一样精工华丽,如金石之声铿锵有力。
首联释义
您的名声照耀世间,如美玉般清明;您的家族功勋卓著,拥有繁缨般的尊贵地位。
颔联释义
您的格言追慕古人,像陶渊明一样高洁;您的妙句铿锵有力,如金石作响,堪比谢灵运。
颈联释义
您居住的宅院幽静深邃,与邻里乡党和谐共处;这山林佳境得天独厚,宛如天成。
尾联释义
您赠予的两篇奇文实在难以酬答;您对我的褒奖让我飘飘然,深感此生有愧。
主旨概括
这首诗通过赞美友人的家世、品德、才华及居所,表达了诗人对友人的崇敬之情,同时也流露出诗人面对赞誉时的自谦与愧疚,展现了真挚的友情。
跨学科 · 是什么
古代礼制历史学
繁缨是古代贵族马车上的装饰物,依据周礼,不同等级贵族使用的繁缨有严格规定。诗中用此典故,准确指代了友人家族拥有世代传承的显赫功勋与尊贵地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言律诗的节奏,通常为'二二三'结构。颔联与颈联对仗工整,读时需注意上下句语气的呼应。尾联'愧此生'三字应读得深沉,体现自谦之情。
句式仿写
可仿写颔联'格言追古如陶令,妙句锵金谢子卿'的句式,运用典故进行人物评价。例如:'丹心报国如鹏举,妙手著文似子安',通过类比历史名人来赞颂他人。
写作应用
在写人记事或感谢信中,可引用'照世名流玉与清'来赞美他人品德高尚、名声清正。也可学习诗人自谦的表达方式,提升文章的谦逊格调。
关联知识图谱
陶渊明同典故|人物关联
诗中'陶令'指代陶渊明,用以比喻友人高路分的高洁品德。
谢灵运同典故|人物关联
诗中'子卿'指代谢灵运,用以比喻友人高路分的卓越才华。

名句 CLASSIC LINES

格言追古如陶令,妙句锵金谢子卿
此联运用典故精当,将友人的品德比作陶渊明,才华比作谢灵运。对仗工整,评价极高,既切合身份又富有文采,是全诗赞誉的核心所在。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待