和苏养直见贻二首 其一

投闲久去大明宫,钟鼎山林兴已同。

但得眠云仍钓水,不妨抹月与批风。

颇能植杖闲为圃,尚欲临文学送穷。

烦子远来忘趼足,问言今作白头翁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
酬唱赠答
此诗为酬唱赠答之作,作于诗人投闲退居期间。苏养直即苏庠,为著名隐士,二人志趣相投,诗人以此诗回应苏庠的赠诗,表达了对隐居生活的共同向往。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层成熟的诗歌审美与文体驾驭能力。
情感 · 解读
核心情感为闲适旷达,兼具对隐逸生活的自得之意。诗人通过表达对山林生活的喜爱与对官场的超脱,展现了宋代文人普遍追求的精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
投闲
指离开官职,处于闲散的状态。在诗中表达了诗人离开官场后的一种生活状态,不再忙碌于政务,而是过上了清闲的日子。这是古代文人常有的经历,也是他们调整心态、回归自我的机会。
大明宫
唐代长安城三大宫殿群之一,是唐帝国的政治中心。在这里代指朝廷或官场。诗人说自己很久以前就离开了大明宫,意思就是离开官场很久了,表达了对过往仕途的一种告别。
钟鼎山林
钟鼎指富贵,山林指隐逸。这个词语对比了两种截然不同的人生选择:一种是追求功名富贵,一种是归隐山林。诗人说这两种选择的兴致已经相同了,意味着他看淡了功名,心态变得平和。
全句释义
我离开官场闲居已久,远离了那大明宫。如今无论是在朝为官还是归隐山林,我的兴致已经没有什么不同了。只要能眠云钓水,过着自由自在的隐居生活,我不妨戏弄风月,以它们为伴。我很能适应这种拄着拐杖种菜园的闲适生活,还想通过写文章来送走贫穷。烦劳你远道而来,不顾脚上磨出了茧子,请问一下,我现在已经变成了一个白头老翁了吗?
核心主旨
这首诗通过描写诗人投闲后的生活状态,表达了对隐居生活的喜爱和自得其乐的心情。诗人以豁达的态度面对生活的变迁,不再留恋官场的荣华富贵,而是享受山林间的清风明月,体现了古代文人一种超脱世俗的精神追求。
跨学科 · 是什么
大明宫历史学
大明宫是唐代长安城的一座宫殿,是唐朝皇帝居住和处理朝政的地方。诗中用它来代指朝廷或官场。诗人提到离开大明宫,实际上是在说自己辞官归隐,离开了政治中心,这是古代文人常用的借代手法。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时,语调要舒缓、平和,体现出诗人闲适的心境。前两句可以读得稍微平稳一些,表现出一种叙述的口吻。第三、四句是全诗的重点,要读得轻快、活泼,特别是“抹月”与“批风”这两个词,要读出趣味和幽默感。后几句要读出对友人的感激和对自己年老的自嘲。
句式仿写
可以模仿“但得……仍……,不妨……与……”的句式进行仿写。例如:“但得读书仍赏画,不妨品茗与听琴。”这种句式适合表达一种随性、洒脱的生活态度,通过两个动作的并列,展现丰富而自在的生活情趣。
写作应用
“但得眠云仍钓水,不妨抹月与批风”这两句诗非常适合用于描写隐居生活、表达豁达心境的文章中。比如在写关于“放下”、“自在”或“自然之美”的主题作文时,可以引用这两句诗来增添文采,说明人应该追求内心的宁静,不被外物所累。
关联知识图谱
苏养直酬唱赠答
苏养直即苏庠,南宋初年著名隐士,诗人之友。

名句 CLASSIC LINES

但得眠云仍钓水,不妨抹月与批风
此联为全诗核心名句,运用拟人与双关手法,将风月自然景物拟人化进行“抹”与“批”。生动传达了诗人以风月为伴、虽贫亦乐的豁达胸襟,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待