答赵周卿

柴扃小隠二林间,德有邻兮迹遂安。

天派发源公隽秀,客情催老我蹒跚。

松留日脚秋烟薄,塔响风銮夜月寒。

颇喜笑谈皆自在,兵戈聚首盖良难。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
南宋战乱背景
诗作于南宋时期,时局动荡,兵戈未息。诗人晚年退居家乡,过着隐居生活。赵周卿当为诗人的友人,二人于乱世中难得相聚,诗人遂作此诗以答谢,诗中既有隐居之乐,亦有时局之悲。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,分首联、颔联、颈联、尾联,结构严整。七言律诗起源于南北朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,是唐代诗歌艺术成就的重要代表体裁,讲究声律对仗,具有极高的文学审美价值。
情感 · 解读
核心情感为闲适旷达,兼具对友人的推重与对乱世的感慨。诗人通过描写隐居生活的宁静,表达了对德邻而居的满足,同时在笑谈中流露出对兵戈乱世中聚首不易的深沉感叹,情感层次丰富,由安适转向苍凉。

基础解读 READING

语文核心知识
柴扃
柴扃,意为柴门,用树枝编成的简陋门扇。这里代指诗人简朴的隐居住所,表现出诗人远离尘世、甘于清贫的生活态度。在古诗中,柴门常作为隐士居所的象征,寄托了诗人高洁的情操。
小隠
小隠,指隐居于山林野趣之中,相对于“大隐”隐于市朝而言。诗人自称“小隠”,既点明了居住环境在山林二林之间,也流露出一种自谦的态度,表明自己追求的是一种闲适的隐居生活。
首联释义
我隐居在庐山二林之间的简陋柴门里,因为这里有德行高尚的邻居,我的内心感到安宁,生活也安定了下来。这联诗开篇点题,交代了隐居的地点和心境,强调了环境与邻人对隐居生活的重要性。
颔联释义
上句称赞友人赵周卿是天潢贵胄,才华出众,风度翩翩;下句感叹自己作为客居之人,在岁月的催促下已经老迈,步履蹒跚。这联通过对比,既赞美了友人,又自伤身世,流露出时光易逝的感慨。
颈联释义
夕阳的余晖透过松林洒下,秋日的烟雾稀薄而清冷;夜深人静时,风吹过塔上的风铃,发出清脆的响声,月光照在塔上,显得格外清寒。这联描写了隐居环境的幽静与凄清,营造出一种空灵冷寂的意境。
尾联释义
我很高兴我们能够在一起自在地谈笑风生,没有拘束;在如今战乱频繁的年代,老友能够聚首重逢,实在是太难得了。这联收束全诗,将眼前的欢聚置于兵荒马乱的大背景下,情感由喜转悲,意味深长。
核心主旨
这首诗通过描写隐居生活的清幽环境和与友人相聚的情景,表达了诗人对安宁生活的向往、对友人才华的赞赏以及对乱世中友情珍贵的感叹。全诗情感真挚,既有闲适之乐,又有身世之悲,体现了诗人深沉的家国情怀。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的“二林”指庐山的东林寺和西林寺。庐山位于江西省九江市,是中国著名的风景名胜区。东林寺建于东晋,为佛教净土宗发源地;西林寺紧邻其侧。两寺周边林泉幽美,是古代文人墨客常至之地,具有独特的地理与文化双重属性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓适中。首联“柴扃/小隠/二林间”节奏平稳,体现安宁;颔联“天派/发源/公隽秀”与“客情/催老/我蹒跚”需读出对比,前者昂扬,后者低沉;颈联写景需轻柔舒缓;尾联“兵戈/聚首/盖/良难”中“良难”二字需重读,读出深沉的感慨。
句式仿写
可仿写“颇喜……皆……,……盖……”句式。例如:“颇喜耕耘皆自得,风雨归途盖亦难。”仿写时注意前后句意的转折与深化,前句写当下的满足,后句写背后的不易,形成张力。
写作应用
核心名句“颇喜笑谈皆自在,兵戈聚首盖良难”可用于表达“乱世中的友情”、“难得的相聚”或“和平的珍贵”等主题。在议论文中,可作为论据论证“环境对人际关系的影响”或“和平年代的幸福”;在记叙文中,可用于描写久别重逢的场景,升华文章主旨。
关联知识图谱
庐山同地点
诗中“二林”位于庐山,是诗人隐居之地,庐山的自然风光为诗歌提供了背景。
隐逸诗同主题
本诗描写隐居生活,属于隐逸诗范畴,与陶渊明《饮酒》等作品主题相通。

名句 CLASSIC LINES

颇喜笑谈皆自在,兵戈聚首盖良难
此联为全诗诗眼,深刻揭示了乱世中友情的珍贵。诗句以“颇喜”反衬“良难”,将个人的欢愉置于宏大的时代悲剧背景下,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待