禁直偶作三首 其一

寓直承明意味清,风传禁漏作春声。

梅梢影转三更月,身在蓬壶梦不成。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适 · 雅趣
创作背景
翰林值班
此诗创作于作者任翰林学士期间,具体时间约为宋哲宗元祐年间。当时作者在宫禁中的承明殿值夜,描写了深夜值班时的清幽环境与独特心境,反映了宋代文臣优游从容的馆阁生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句,每句七字。此体格律严密,讲究平仄粘对与押韵规则,是唐代以后最为流行的诗歌体裁之一,适宜表达瞬间的情感体验与精微的景物描写。
情感 · 解读
诗中通过“意味清”、“春声”等意象,营造出一种清幽雅致的宫廷值班氛围。诗人身处禁中,远离尘世喧嚣,内心呈现出一种宁静致远的闲适之感,体现了宋代文臣特有的从容气度。

基础解读 READING

语文核心知识
寓直
“寓直”意为在官署中值班住宿。在古代,官员需要在特定的官署如翰林院、尚书省等地轮流值夜,处理紧急公务或待命,这是古代官场的一种常态制度。
禁漏
“禁漏”指皇宫中用来计时的漏壶。因皇宫禁地森严,故称“禁”。漏壶滴水报时,声音在寂静的深夜显得格外清晰,常被诗人用来渲染夜深人静的氛围。
全句释义
我在承明殿值班,感觉意味清雅。风吹过宫中的漏壶,发出像春天一样的声音。月亮移动,梅花的影子随着转动,已是三更半夜。我仿佛置身于蓬莱仙境,美梦难以做成。
核心主旨
这首诗描写了作者在皇宫值夜班时的情景。通过描写清静的环境、悦耳的风声和美丽的月下梅花,表现了作者宁静愉悦的心情,以及一种身在宫廷如同在仙境般的独特感受。
跨学科 · 是什么
翰林学士历史学
翰林学士是古代官职,负责起草皇帝的诏书,被称为“内相”。在宋代,翰林学士地位很高,是通往宰相高位的阶梯,常需在宫中值夜,这首诗就是这种官职生活的写照。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要平稳舒缓,体现深夜的宁静。第一句“清”字要读得轻盈,第二句“春声”要带一点愉悦感。第三句“三更月”语速稍慢,第四句“梦不成”要读出余味悠长的感觉。
句式仿写
可以模仿“梅梢影转三更月”这句诗的写法,用“名词+动词+时间/地点”的结构来描写景物。例如:“柳枝风动夕阳红”、“雪花飘落五更寒”。这种句式画面感很强。
写作应用
“梅梢影转三更月”这句诗可以用在描写夜晚、月亮或梅花的作文中。比如写“夜深了,我看着窗外的月亮,真是梅梢影转三更月,美极了。”能增加文章的文采。
关联知识图谱
春宿左省同主题
杜甫《春宿左省》同样描写了在宫中值夜班的情景,表达了忠君报国的情怀,与本诗题材相似。

名句 CLASSIC LINES

梅梢影转三更月
此句通过梅花、月影、三更三个意象的组合,极具画面感地描绘了深夜时分的静谧之美。月影在梅梢上移动,既写出了时间的流逝,又展现了诗人敏锐的观察力,成为描写宫廷夜景的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待