冞公出示崇宁超然相与之诗赞以伽陀

崇师金声,居士玉振。

芝兰道同,万涂一进。

妙语领略,后学标准。

如是如是,云驶月运。

基础信息 BASIC

体裁偈颂
情感禅悦
创作背景
禅门赞偈
此诗为冞公展示崇宁超然相与禅师的诗作后,所作的赞颂偈语。崇宁为宋徽宗年号(1102-1106),超然相与应为当时禅僧法号或居士名。此类偈颂常见于禅宗语录、灯录或文人与禅僧的交往诗文中,用于表达对悟道者的敬仰、对禅法的体认或记录禅机酬对。具体创作时间、地点及历史事件已不可详考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为佛教偈颂体,属伽陀(Gatha)的一种,是佛经中用于赞颂、说理或总结的韵文体裁。偈颂体源于古印度,随佛经汉译传入中国,句式整齐,多四句或八句为一偈,语言凝练,富含哲理。在中国佛教文学中,偈颂是禅师示法、悟道、唱和的重要形式,兼具宗教性与文学性。
情感 · 解读
诗歌核心情感是对禅宗修行境界的赞颂与印可。通过“金声玉振”、“芝兰道同”等意象,表达了对崇宁超然相与禅师德行与悟境的崇高敬意,以及对其所证悟的“万涂一进”之不二法门的认同。末句“云驶月运”以自然景象隐喻心性澄明、动静不二的禅悟状态,流露出深邃的禅悦与法喜。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
1. 冞公:人名,应为居士或僧人。2. 崇宁:宋徽宗年号,此处可能指代崇宁年间或与崇宁寺、崇宁禅师相关。3. 超然相与:禅师法号或居士名,意为超脱自在、相互交往。4. 伽陀:梵语Gatha音译,意为偈颂、讽颂,佛经中一种韵文体裁。5. 金声玉振:出自《孟子》,原指孔子德行兼备,此处比喻禅师言行如金玉般珍贵、圆满。6. 芝兰:香草,比喻品德高尚、志趣相投之人。7. 万涂一进:所有道路都通向同一个目标,比喻殊途同归,禅宗指万法归一。8. 如是:佛经常用语,意为“就是这样”,表示对真理的肯定。9. 云驶月运:云在飘动,月亮在运行,是自然景象的描绘。
逐句白话释义
1. “崇师金声,居士玉振。”:崇宁超然相与禅师(或相关人物)的教诲如金声般清越,其德行如玉振般和谐圆满。2. “芝兰道同,万涂一进。”:我们如同芝兰一样志同道合,虽然修行路径各异,但最终都趋向同一个觉悟的目标。3. “妙语领略,后学标准。”:他精妙的言语我已领会,这将成为后来学习者的榜样和标准。4. “如是如是,云驶月运。”:就是这样,就是这样啊,就像云彩飘驶、月亮运行一样自然明了。
核心主旨概括
这首诗是一首禅门赞偈,主旨是赞颂崇宁超然相与禅师的德行与悟境。诗人通过“金声玉振”表达对其言行的敬仰,用“芝兰道同”表明彼此在道业上的契合,以“万涂一进”点明禅宗“万法归一”的核心思想。最后以“云驶月运”这一自然景象,隐喻禅悟后心性澄明、顺应自然的境界,表达了对禅法的深刻体认和法喜充满之情。
读写应用
诵读指导
诵读此偈颂,宜用平稳、庄重、略带赞叹的语气。前两句“崇师金声,居士玉振”可稍作强调,读出敬仰之情。“芝兰道同,万涂一进”语气转为平和坚定,体现认同。“妙语领略,后学标准”语速可稍缓,表示领会与推崇。末句“如是如是,云驶月运”是全诗意境升华处,两个“如是”可略有停顿,读出肯定与回味,“云驶月运”则需读得舒缓、空灵,仿佛眼前浮现云月运行的景象,余韵悠长。
仿写指导
此诗结构清晰,可学习其“赞人-述理-点境”的框架进行仿写。例如,赞颂一位老师:1. 先以比喻赞其言行(如“师言如钟,生行如风”)。2. 再表达志同道合与共同追求(如“同耕学海,共赴书峰”)。3. 接着肯定其教导的价值(如“微言大义,足为世范”)。4. 最后以一个自然或生活景象作结,升华意境(如“如是如是,春播秋丰”)。注意保持句式整齐,语言凝练。
写作应用
“云驶月运”这一意象可用于写作中表达“心境澄明,不为外物所扰”或“顺应自然规律,从容不迫”的主题。例如,在描写人物面对困境时的淡定心态:“他静坐窗前,看庭前花开花落,心中了无挂碍,恰似云驶月运,自有其从容的轨迹。”也可用于论述事物发展规律:“历史的进程如云驶月运,看似纷繁变幻,实则自有其内在的节奏与方向。”

名句 CLASSIC LINES

云驶月运
“云驶月运”是此诗的点睛之笔,也是流传最广的意象。字面意为云彩飘驶,月亮运行。在禅宗语境中,此句常被用来比喻心性如月,澄明常照,而妄念烦恼如浮云,虽飘驶往来,却无碍月之本体清净。它形象地表达了“烦恼即菩提”、“动静不二”的禅悟境界,成为后世禅林与文人用以形容心境澄澈、不为外物所迁的经典譬喻。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏49 知识点
二期上线 · 敬请期待