雨后登双溪阁

梦寐登临处,漂流来此行。

长年为客意,落日倚栏情。

雨过水光发,风生云态轻。

山川沈郎旧,巉绝有余青。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
晚年漂泊
此诗为韩元吉晚年寓居信州(今江西上饶)时期所作。韩元吉号南涧,虽为北宋旧臣,但入南宋后仕途坎坷,晚年多流寓江南。诗题中“雨后登双溪阁”点明了创作时的天气与地点,双溪阁位于信州,诗人登高望远,触景生情,感怀身世飘零与家国兴衰,故有此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗定型于唐代,是古典诗歌中格律最严谨、艺术表现力最成熟的体裁之一,宋代诗人多以此体裁抒发羁旅情怀与山水雅趣。
情感 · 解读
全诗核心情感为羁旅之思与登临之感。诗人将长年漂泊的客居之愁与落日倚栏的思乡之情交织,情感深沉而含蓄。这种情感并非直白宣泄,而是通过对山川景物的静观与历史典故的化用,委婉曲折地流露出来,体现了宋诗内敛深沉的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
梦寐
指睡梦之中,形容渴望已久。诗中用来表达诗人对登临之地的向往之情,说明诗人此前在梦中都想去那个地方,如今终于成行,体现了愿望实现的欣喜与感慨。
客意
指客居他乡的思绪。诗人长年在外漂泊,以“客”自居,表达了一种无家可归、四处流浪的孤独感和漂泊感,是全诗情感的基调。
首联释义
那是我梦中都渴望登临的地方,如今我随着漂流不定的生活竟然真的来到了这里。这两句交代了诗人来到双溪阁的缘由,既有梦想成真的欣慰,也有身不由己的无奈。
颔联释义
长年累月客居他乡的愁绪涌上心头,在夕阳西下的时候独自倚靠着栏杆,心中充满了感慨。这两句直抒胸臆,写出了诗人作为异乡客的孤独和对家乡的思念。
颈联释义
一阵雨刚刚过去,水面泛起了粼粼波光;微风吹起,空中的云朵变得轻盈舒卷。这两句描写了雨后初晴的清新景色,画面生动自然,给人以美的享受。
尾联释义
眼前的山川还是当年沈约眼中的样子,那陡峭的山峰依然保留着多余的青翠。这两句借古喻今,表达了诗人对历史变迁的感慨和对自己身世的联想。
登临抒怀
这首诗通过描写雨后登双溪阁所见的景色,抒发了诗人长年漂泊在外的羁旅之愁。诗人由景入情,从梦寐以求的登临到落日倚栏的沉思,再到对山川古迹的咏叹,层层递进,表达了对家乡的思念和对人生际遇的感慨,展现了宋诗平淡中见深情的风格。
跨学科 · 是什么
双溪地理地理学
诗题中的“双溪”指两条河流汇合处。在地理学上,河流汇合处往往形成开阔的水面和冲积平原,风景秀丽,适合建造楼阁观赏。这种地形也常因水流平缓而成为古代交通枢纽和文人聚集之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜舒缓沉稳。首联“梦寐/登临/处,漂流/来此行”节奏平稳,带出叙述感;颔联“长年/为客/意,落日/倚栏/情”要在“意”和“情”字上稍作停顿,读出沉思感;颈联写景可稍轻快;尾联“山川/沈郎/旧”要读出苍凉之感。
句式仿写
可仿写“雨过……发,风生……轻”这一句式,运用对偶手法描写自然景物变化。例如:“雨过山色净,风来花气香。”这种句式结构工整,动静结合,能够生动地描绘出景物瞬间的变化。
名句应用
“山川沈郎旧,巉绝有余青”可用于写作中表达历史沧桑感或赞美自然景物历久弥新。例如在游记散文中,当看到古迹依然保留着当年的风貌时,可以引用此句,表达“景物依旧,人事已非”的感慨,或者赞美某种精神品质如青山般长存。
关联知识图谱
沈约(南朝诗人)同典故|人物关联
尾联“沈郎”指沈约,诗人借沈约多病消瘦的典故自比,关联知识点为沈约的生平及其在文学史上的地位。
羁旅怀乡主题同主题
本诗属羁旅诗范畴,与孟浩然《宿建德江》等作品主题相似,均表达客居他乡的愁思。

名句 CLASSIC LINES

山川沈郎旧,巉绝有余青
此联为全诗名句,借南朝诗人沈约的典故抒发今昔之感。诗人以“沈郎”自比,感叹山川依旧而人事已非。句中“巉绝有余青”五字,既描绘了雨后山峦的苍翠欲滴,又隐喻了诗人虽经磨难而风骨犹存的精神境界,情景交融,意蕴深远,历来为评诗者所称道。

标签 TAGS

作者 POET

王铚
南宋文学家、史学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待